სიცოცხლით სავსე : [სომეხი პოეტის ლექსი] / ო. შირაზი ; თარგმ. მ. ფოცხიშვილი // მსოფლიოს პოეტები დედას : კრებული. - თბილისი. - 1967. - გვ.107[MFN: 134844]
აი რა მინდა.-თბილისი.-რუსთავი.-მშვიდობის ელჩი : [ლექსები] / ა. პისანეცი ; თარგმ. ი. შავლოხაშვილისა // მზე შინა : კრებული. - რუსთავი, 1961. - გვ.72-73[MFN: 134845]
"პური შენი არსობისა, ხაგანი" : [აზერბაიჯ. პოეტის ლექსი] / ხ. შირვანი ; თარგმ. მ. ფოცხიშვილი // მსოფლიოს პოეტები დედას : კრებული. - თბილისი. - 1967. - გვ.6-7[MFN: 134846]
დიასახლისო : [ურუგვაელი პოეტის ლექსი] / ა. აბადი ; თარგმ. მ. ფოცხიშვილი // მსოფლიოს პოეტები დედას : კრებული. - თბილისი. - 1967. - გვ.112-113[MFN: 134847]
О некоторых особенностях в нижнекартлийском говоре грузинского языка / Г. Имнаишвили // Вопросы структуры картвельских языков : Сборник. - Тбилиси, 1961. - т.2. - с.161-165. - Груз. яз. - Резюме на рус. яз.[MFN: 134848]
დედა მიგელის სახლში : [ერაყელი პოეტის ლექსი] / აბდ ალ-ვახაბ ალ-ბაიათი ; თარგმ. მ. ფოცხიშვილი // მსოფლიოს პოეტები დედას : კრებული. - თბილისი. - 1967. - გვ.31[MFN: 134849]
ლიბერტარია ლაფუენტე. (ლაპარაკობს დედა) : [ესპ. პოეტის ლექსი] / რ. ალბერტი ; თარგმ. მ. ფოცხიშვილი // მსოფლიოს პოეტები დედას : კრებული. - თბილისი. - 1967. - გვ.31[MFN: 134851]
კუნძული : [ესპ. მწერლის რომანი] / ხ. გოიტისოლო ; თარგმ. ე. ახვლედიანმა ; ილ. ზ. ფორჩხიძის // ხომლი : უცხოური ლიტერატურის ალმანახი. - თბილისი, 1972. - N7. - გვ.3-98[MFN: 134852]