The National Library of Georgia Home - About Library - E-Resources 
NPLG Online Catalogs  | Help | Feedback |
 
English   Georgian 
Search Thematic Catalogue Search history  Change Database 
Search Result   New Search Browse
Database:ACTS - Acts collected by the Caucasian Archeographic Commission Display Format 
Save Results
Records:On your query found 6,933 records
  1. ალექსანდრე I დიდი (საქართველოს მეფე 1412-1442 წლებში, კონსტანტინე I ძე, დაახლ.1390-1442)

    Об отмене подати мали / Александр I = მალის [გამოსაღების] გაუქმების შესახებ / ალექსანდრე I // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты на грузинском, арабскомб персидском и турецком языках. 1398-1799 : I. Гуджары или жалованныя грамоты Грузинских царей и других владетельных особ / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, ч. 1, N2. - С. 3-5. - პარალელური ტექსტი ქართულ და რუსულ ენებზე. - აქტი დათარიღებულია 1440 წლით[MFN: 1]

    Full Text (გვ. 15)

    Person Name:  თემურ ლენგი (შუააზიელი მხედართმთავარი); ბაგრატი V (საქართველოს მეფე); ანა დედოფალი (ბაგრატ V მეუღლე); ვახტანგ ბატონიშვილი (ალექსანდრე I ძე); დიმიტრი ბატონიშვილი (ალექსანდრე I ძე); გიორგი ბატონიშვილი (ალექსანდრე I ძე); შიო (ქართლის კათალიკოსი); აბრაამ ალავერდელი (ალავერდის ეპისკოპოსი); იოანე თბილელი (ეპისკოპოსი); კაკლაჩაძე კლიმი (კარის მწიგნობარი).

    Geographical Name:  თბილისი; მცხეთა.

    Subjects:  ქართველ მეფეთა გუჯრები და წყალობის სიგელები.

     

  1. ალექსანდრე I დიდი (საქართველოს მეფე 1412-1442 წლებში, კონსტანტინე I ძე, დაახლ.1390-1442)

    Об отмене казенных взысканий с крестьян Тифлисо-манглисской церкви / Александр I = ტფილის-მანგლისის ეკლესიის გლეხებისათვის სახაზინო გადასახდელის გაუქმების შესახებ / ალექსანდრე I // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : I. Гуджары или жалованныя грамоты Грузинских царей и других владетельных особ / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, ч. 1, N3. - С. 5-6. - პარალელური ტექსტი ქართულ და რუსულ ენებზე. - აქტი დათარიღებულია 1441 წლით[MFN: 2]

    Full Text (გვ. 17)

    Person Name:  იოანე თბილელი (თბილის-მანგლისის ეპისკოპოსი); კაკლაჩაძე კლიმი (კარის მწიგნობარი).

    Subjects:  ქართველ მეფეთა გუჯრები და წყალობის სიგელები.

     

  1. მანუჩარ ჯაყელი (სამცხის ათაბაგი, 1581-1614)

    ...сию клятву, Мы, Ваша дочь госпожа Елена и Сын наш Атабег владетель Манучар... / Манучар Джакели, Елене Батонишвили = ესე ფიცი, ჩუენ, თქუენმან შვილმან, ბატონმან ელენე და შვილმან ჩუენმან ათაბაგმან პატრონმან მანუჩარ... / მანუჩარ ჯაყელი, ელენე ბატონიშვილი // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N1. - С. 51-52. - აღწერილია მეორე სტრიქონის მიხედვით. - პარალელური ტექსტი ქართულ და რუსულ ენებზე. - ტექსტის ბოლოს ხელმოწერა: ელენე-მანუჩარი[MFN: 5]

    Full Text (გვ. 63)

    Annotation:  ერთგულების ფიცის წერილი

    Person Name:  ნესტან-დარეჯანი (ქართლის დედოფალი); თამარ (ბატონიშვილი); ლუარსაბ I (ქართლის მეფე, 1527-1556); დავით (ბატონიშვილი).

    Person Name:  ლევან II (კახეთის მეფე); სიმონ I (ქართლის მეფე).

    Geographical Name:  კონსტანტინოპოლი; მესხეთი.

    Subjects:  საქართველოს ისტორია; ქართლის სამეფოსა და სამცხე-ჯავახეთის საათაბაგოს ურთიერთობის საკითხები.

     

  1. ლუარსაბ I (ქართლის მეფე 1527-56 წლებში, დავით X ძე, -1556)

    Об освобождении крестьян Кватахевского монастыря от разных податей / Луарсаб I, владетель Адразан, владетель Рамаз = ქვათახევის მონასტრის გლეხთა სხვადასხვა გამოსაღებისგან გათავისუფლების შესახებ / ლუარსაბ I, ადარნასე ბატონიშვილი, რამაზ ბატონიშვილი // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : I. Гуджары или жалованныя грамоты Грузинских царей и других владетельных особ / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, ч. 1, N7. - С. 9. - პარალელური ტექსტები ქართულ და რუსულ ენებზე. - აქტი დათარიღებულია 1550 წლით. - ერთვის მეფე ლუარსაბის, ადარნასე ბატონიშვილისა და რამაზ ბატონიშვილების ხელმოწერა[MFN: 9]

    Full Text (გვ. 21)

    Person Name:  დავით X (ქართლის მეფე 1505-1525 წლებში); ადარნასე ბატონიშვილი (დავით X ძე); რამაზ ბატონიშვილი (დავით X ძე); ალექსანდრე I დიდი, საქართველოს მეფე; თუმანიშვილი მანუჩარ (მწიგნობარი).

    Geographical Name:  ქვათახევი.

    Subjects:  ქართველ მეფეთა გუჯრები და წყალობის სიგელები.

     

  1. ავალიშვილი, პეტრე

    Сие письмо поднесли мы, Авалишвили Петр, Ростомашвили Заал, [и другие] вам, нашему государю, Грузинскому Каталикосу-Патриарху царевичу господину Антонию, - в том, что в нашем доме и владении и между нашими крестьянами было много зловредных и лукавых дел / Петр Авалишвили, Заал Ростомашвили [и другие] = ესე წიგნი მოგართვით ჩუენ ავალიშვილმა პეტრემ, როსტომაშვილმა ზაალ [და სხვებმა] თქუენ ჩუენს ხელმწიფეს, საქართველოს კათალიკოს-პატრიარქს ბატონიშვილს ბატონ ანტონის, ასე და ამა პირსა ზედან: ჩუენ ოჯახსა და ყმასა და მამულში მრავალი ბოროტი საქმე და უკეთურება იყო... / პეტრე ავალიშვილი, ზაალ როსტომაშვილი, ბაადურ აჯიაშვილი , საამ ჩიკოტიძე // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N6. - С. 55-56. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ავტორები დადგენილია ტექსტის მიხედვით. - ტექსტის ბოლოს მინაწერი: აზის ოთხი ბეჭედი. - დოკუმენტზე მითითებულია თარიღი: 1747 წლის 19 ივნისი[MFN: 15]

    Full Text (გვ. 67)

    როსტომაშვილი, ზაალაჯიაშვილი, ბაადურჩიკოტიძე, საამმსხილაძე, სვიმონსასონაშვილი, მამულაედლიშვილი, ბერიკუჩუკაშვილი, პეტრეხოჯიაშვილი, დათუნა

    Annotation:  ტყვეებით ვაჭრობის, კაცის კვლის, ძარცვის, მრუშობისა და სხვა ბოროტი ქმედების აკრძალვასთან დაკავშირებით

    Person Name:  ანტონ I (აღმოსავლეთ საქართველოს კათალიკოს-პატრიარქი, 1744-1755, 1764-1788); თეიმურაზ II (აღმოსავლეთ საქართველოს მეფე, 1744-1762); ერეკლე II (ქართლ-კახეთის მეფე, 1744-1762); გაბრიელ (ურბნისის მთავარეპისკოპოსი, 1747).

    Person Name:  არსენ მთავარეპისკოპოსი; არქიმანდრიტი იოანე.

    Subjects:  ადამიანებით ვაჭრობის დასჯა.

     

  1. ნიკორწმიდელი მთავარეპისკოპოსი

    Бог да даст болезнь его высочества царя всей Грузии их богомольцам, Ниноцминдскому Архиерею и Давидгареджийскому настоятелю. Рабски умоляем его высочество пожаловать нам приказ относительно правильного разбора по взысканиям с церковных крестьян за воровство и за кровь... / Ниноцминдский Архиерей, Давидгареджийский настоятель = ღმერთმან მათი სიმაღლის, ყოვლის საქართველოს მეფის ჭირი მოსცეს მათს მლოცველს ნინოწმიდელს და დავით-გარეჯის წინამძღვარსა. მერმე მონებრივად ვევედრებით მათს სიმაღლესა, რო ჩუენის ეკკლესიის ყმათში ქურდობის საზღაური და სისხლის საზღაური როგორც ყოფილა სამართლიანად, იმისი გარჩეულობის ბრძანება გვებოძოს... / ნიკორწმიდელი მთავარეპისკოპოსი, დავით-გარეჯის მონასტრის წინამძღვარი // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N8. - С. 56-58[MFN: 17]

    Full Text (გვ. 70)

    დავით-გარეჯის მონასტრის წინამძღვარი

    Annotation:  დავითგარეჯის წინამძღვრის არზა ერეკლე მეფისადმი, საეკლესიო და სხვათა ყმების მიერ ჩადენილი დანაშაულისათვის, ეკლესიის სარგოს (ჯარიმის) განსაზღვრის შესახებ

    Person Name:  ერეკლე II (ქართლ-კახეთის მეფე).

    Subjects:  ჩადენილი დანაშაულისთვის ფულადი ჯარიმის დაწესება.

     

  1. აბაშიძე, მაქსიმე (ჩრდილო აფხაზეთისა და იმერეთის კათალიკოსი, 1776-1795, მაქსიმე II)

    Божиею милостию мы, католикос северных Абхазцев и всей Имеретии, отценачальник Максим повелеваем и докладываем всем Гурийским православным Христианам, великим и малым, наследственным владетелям этой земли и всему их предворному люду, князьям и почетным лицам, дворянам, слугам и мужикам, отцам и матерям, и всем вообще живущим по сю сторону реки Риона... / Каталикос Максим = წყალობითა ღუთისათა ჩუენ კათალიკოსი ჩრდილო აფხაზთა და ყოვლისა საიმერეთოსა, მამათ-მთავარი მაქსიმე უბრძანებთ და მოვახსენებ ყოველთა გურულთა მართლ-მადიდებელთა ქრისტიანეთა, დიდთა და მცირეთა, ამ ქვეყნის მემკვიდრეთა გურიის მეპატრონეთა და ყოველთა დარბაზის ერთა მისთა, თავადთა და საპატიო კაცთა, აზნაურთა, მსახურთა და გლეხთა, მამათა და დედათა, რიონის წყლის გამოღმართთა ყოველთა ერთობით ღუთისა მიერი ლოცვა-კურთხევითა მოგიკითხავ და გამცნებ... / კათალიკოსი მაქსიმე // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N13. - С. 62. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ავტორი დადგენილია ტექსტის მიხედვით. - ტექსტის ბოლოს მინაწერი: აზის ბეჭედი მანუჩარ დადიანისა. - დოკუმენტი არ არის დათარიღებული[MFN: 22]

    Full Text (გვ. 74)

    Annotation:  კათალიკოს მაქსიმეს ბრძანება გურიის მოსახლეობისადმი, გურიის უდაბნოს მონასტრის შემოწირულობასთან დაკავშირებით

    Geographical Name:  რიონი; გურიის უდაბნო; გურია.

    Subjects:  ბაჟის გადასახადი ეკლესიის სასრგებლოდ; საქართველოს მართლმადიდებელი ეკლესია.

     

  1. ქორიძე, პართენ (მღვდელი)

    Сие твердое и неизменное условное письмо поднесли вам, нашему господину преосвященному Кутаисскому митрополиту Досифею, мы священники Коридзе Парфений, монах Гавриил и Иоанн, в том что Григорий-монах оказал сопротивление религии, был вами проклят, умер и был погребен при церкви, за что и вы на нас прогневались... / Священник Парфений Коридзе, Монахи Гавриил и Иоанн = ესე მტკიცე და უცვალადო პირობის წერილი მოგართვით თქუენ ჩუენს უფალს ყოვლად სამღუდელოს ქუთათელ მიტროპოლიტს დოსითეოსს ჩუენ მღუდელმა ქორიძენმა პართენმა, ბერმა გაბრიელმა, იოვანემ, - ესრეთ და ესე ვითარად, რომელ გრიგოლ ბერმა სჯულის წინააღმდგომობა ქნა და თქუენგან შეჩვენებული იყო და მოკუდა და დამარხეს ეკკლესიაზედ და ამისის დამარხვისათვის ჩუენც შეგვიწყერი... / მღვდელი პართენ ქორიძე, ბერები გაბრიელი და იოანე // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N17. - С. 64. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ავტორი დადგენილია ტექსტის მიხედვით. - ტექსტის ბოლოს მინაწერი: ჯურები აზის. - დოკუმენტი არ არის დათარიღებული[MFN: 26]

    Full Text (გვ. 76)

    გაბრიელი (ბერი);  იოანე (ბერი); 

    Annotation:  განკვეთილი მღვდლების თხოვნა კათალიკოს დოსითეოსისადმი მღვდლობის უფლების აღდგენასთან დაკავშირებით

    Person Name:  დოსითეოს (ქუთათელი მიტროპოლიტი, კათალიკოსის მოსაყდრე, 1792-1814, წერეთელი).

    Person Name:  ბერი გრიგოლი.

    Subjects:  ქრისტიანობა საქართველოში.

     

  1. მამუკაშვილი

    Вам нешему пастырю и владыке, Кутаисскому митрополиту Досифею сие твердое письмо и условие поднесли мы - ваша паства, живущие в вотчине Мамукашвили. все вообще духовные и мирские, по случаю тому, что наш единоземец, Гочолашвили Берикела, бросил свою законную жену и в Вахан сочетался беззаконно с другою женщиной; вы за это прогневались на нас по правосудию: наших священников запретили, церкви запечатали. Но мы стали умолять вас, и вы потребовали обязательства с нашей стороны.... / Мамукашвили = თქუენ ჩუენს მწყემსს და მეუფეს, ქუთათელ მიტროპოლიტს დოსითეოსს ესე მტკიცე წიგნი და პირობა მოგართვით ჩუენ თქუენმა სამწყსომ სამამუკაშვილომ, ერთობით სამღვდელომ და საერომ, ესრეთ რომ ერთმა ჩუენის ქვეყნის კაცმა გოჩოლაშვილმა ბერიკელამ თავისი სულიერი მეუღლე გაუშვა და და ვახანს სხუა დედაკაცს უსჯულოებით შეეუღლა; ამაზე თქუენ სამართლით გაგვიწყერით და სამღუდელოები და ეკკლესია ყველა დაგვიკავე და მერე ჩუენ შემოგევედრეთ და პირობა გუთხოვე და აწ ასე პირობა მოგვირთმევია ყველას ერთობით,... / მამუკაშვილი // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : II. Договоры, купчия, крепости, просьбы, судебныя решения и т.п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N18. - С. 65. - პარალელური ტექსტი რუსულ და ქართულ ენებზე. - ავტორი დადგენილია ტექსტის მიხედვით. - ტექსტის ბოლოს მინაწერი: აზის ჯურები. - დოკუმენტზე მითითებულია თარიღი: 24 თებერვალი. - მითითებული ავტორი არის არა ერთი პიროვნება, არამედ საგვარეულო[MFN: 27]

    Full Text (გვ. 77)

    Annotation:  მამუკაშვილების გვარის წარმომადგენელთა მიერ დადებული პირობა კათალიკოს დოსითეოსისადმი მრევლიდან განკვეთილ გოჩოლაშვილთან ურთიერთობის გაწყვეტის შესახებ

    Person Name:  დოსითეოს (ქუთათელი მიტროპოლიტი, კათალიკოსის მოსაყდრე, 1792-1814, წერეთელი).

    Person Name:  გოჩოლაშვილი ბერიკელა; დევდარიანი ბერიკელა.

    Geographical Name:  ვახანი.

    Subjects:  ქრისტიანობა საქართველოში.

     

  1. სეფი I (აზერბაიჯანისა და ირანის შაჰი, 1611-1642)

    Фирман Шаха Сефи на имя Грузинского католикоса, с изъявлением благовления за присылку ястребов и вина / Шах Сефи I = შაჰ სეფის ფირმანი საქართველოს კათალიკოსის სახელზე კეთილგანწყობით ქორისა და ღვინის საჩუქრად მიღების გამო / შაჰი სეფი I // Акты, собранные Кавказскою Археографическою коммиссиею : Гуджары и другие акты. 1398-1799 : III. Фирманы персидских шахов и т. п. / Ад. Берже [председатель коммиссии и автор предисловия]. - Тифлис, 1866. - Т. 1, Ч. 1, N1. - С. 69. - პარალელური ტექსტი რუსულ და სპარსულ ენებზე. - ავტორი დადგენილია ტექსტის მიხედვით. - დოკუმენტი არ არის დათარიღებული. - დოკუმენტის ბოლოს მინაწერი: ამ ფირმანის ბოლო მოგლეჯილია. - წარწერა ბეჭედზე: რვისა და ოთხის მონა (რაც ნიშნავს 12 იმამის მონა)[MFN: 42]

    Full Text (გვ. 81)

    Subjects:  საქართველოს საგარეო ურთიერთობები.

    Keywords:  სპარსეთის შაჰის ბრძანებულება; ფირმანი.

     

 


Pages:  | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |  Next »  Last »»