ბრძანებულება : [საქართველოს სსრ დამსახურებული არტისტის წოდება მიენიჭა ბადურ სოკრატის ძე წულაძეს-მსახიობს] // კომუნისტი. - თბილისი, 1979. - 11 სექტემბერი[MFN: 944667]
გალაკტიონი იტალიურად : ["მეცნიერების" მიერ გამოცემული გალაკტიონ ტაბიძის ლექსების კრებული. იტალიური თარგმანი შესრულებულია ვენეციის უნივერსიტეტის პროფ. ლუიჯი მაგაროტოს მიერ. მთარგმნელის წინასიტყვაობა] // წიგნის სამყარო. - თბილისი, 1985. - 28 აგვისტო. - N16. - გვ.1[MFN: 944669]
გამართლებული არჩევანი : [ივანე მაჩაბელის სახელობის პრემია მიენიჭა ლიტერატურს, მთარგმნელს ზურაბ ახვლედიანს] // სოფლის ცხოვრება. - თბილისი, 1983. - 2 აპრილი. - გვ.4[MFN: 944670]
ბრძანებულება : [საქართველოს სსრ დამსახურებული არტისტის წოდება მიენიჭა ვასილ ისაკის ძე ჩხაიძეს-მსახიობს] // კომუნისტი. - თბილისი, 1979. - 11 სექტემბერი[MFN: 944671]
"მხოლოდ კავშირი ესრეთ სულთა ჰშობს სიყვარულსა..." : [ბულგარეთში მცხოვრები ქართველი ივანე ბიწაძე და ბულგარელი მთარგმნელი ქალი ვესელა ნესტოროვა საქართველოში. ვ. ნესტოროვას მიერ ინგლისურად თარგმნილი ნ. ბარათაშვილის "მერანის" ტექსტი] / რუსლან ურუშაძე // სამშობლო. - თბილისი, 1988. - სექტემბერი. - N 20. - გვ. 3[MFN: 944672]
დაფასება და სიყვარული : [საქალაქო საბჭოს დეპუტატობის კანდიდატი - დიმიტროვის სახელობის საავიაციო ქარხნის ზეინკალი მერაბ დოღონაძე] / გ. კუპატაძე // თბილისი. - თბილისი, 1977. - 2 ივნისი[MFN: 944673]
ცოდნით, გემოვნებით : [მთარგმნელ ქალს დალი კოკაია-ფანჯიკიძეს მიენიჭა ივანე მაჩაბლის პრემია] // სოფლის ცხოვრება. - თბილისი, 1983. - 15 აპრილი. - გვ.4[MFN: 944675]
ბრძანებულება : [საქართველოს სსრ დამსახურებული არტისტის წოდება მიენიჭა გრიგოლ ალექსანდრეს ძე წიტაიშვილს-მსახიობს] // კომუნისტი. - თბილისი, 1979. - 11 სექტემბერი[MFN: 944676]