შლეგი იოანე : მოთხრობა / ჯიბრან ხალილ ჯიბრანი ; არაბულიდან თარგმნა გიორგი ლობჟანიძემ // აფრა : სალიტერატურო რელიგიურ-ფილოსოფიური და საზოგადოებრივი ჟურნალი. - თბ., 2007-2008. - N13. - გვ.165-172[MFN: 19280]
არაბული ენის მომავალი / ჯიბრან ხალილჯიბრანი ; არაბულიდან თარგმნა ნინო სურმავამ // ახალი საუნჯე. - თბილისი, 2013. - ISSN 0134-9848. - მარტი. - N3. - გვ.37-41[MFN: 136473]
მუსიკა : (ჯიბრან ხალილ ჯიბრანის პირველი ნაწარმოები "მუსიკა" 1905 წელს გამოქვეყნდა არაბულ ენაზე. მაშინ მწერალი 22 წლის იყო) / ჯიბრან ხალილ ჯიბრანი ; არაბულიდან თარგმნა ნინო დოლიძემ // ახალი საუნჯე. - თბილისი, 2013. - ISSN 0134-9848. - მარტი. - N3. - გვ.42-45[MFN: 136476]
სკალპელი და საანესთეზიო საშუალებები : [ესსე] / ჯიბრან ხალილ ჯიბრანი ; არაბულიდან თარგმნა დაღეჯან გარდავაძემ // ფილოსოფიურ-თეოლოგიური მიმომხილველი / ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი; ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტის ფილოსოფიის სასწავლო-სამეცნიერო ინსტიტუტი. - თბილისი, 2012. - ISSN 2233-3568. - N2. - გვ.216-221[MFN: 161874]
ჩვენ და თქვენ : [ესსე] / ჯიბრან ხალილ ჯიბრანი ; არაბულიდან თარგმნა დარეჯან გარდავაძემ // ფილოსოფიურ-თეოლოგიური მიმომხილველი / ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი; ჰუმანიტარულ მეცნიერებათა ფაკულტეტის ფილოსოფიის სასწავლო-სამეცნიერო ინსტიტუტი. - თბილისი, 2012. - ISSN 2233-3568. - N2. - გვ.221-224[MFN: 161875]