"მე არაბული ენის აშიკი ვარ - მსოფლიოს უმდიდრესი ენისა" : უცხოეთის ცხოვრებიდან / იაჰია ჰაკი ; არაბულიდან თარგმნა დარეჯან გარდავაძემ // ჩვენი მწერლობა. - თბილისი, 2006. - ISSN 1987-7730. - 3 თებერვალი. - N3. - გვ.22-23[MFN: 19128]
UDC: 821.411.21(620)(092)
• გარდავაძე, დარეჯან (მთარგმნ.);
Photos: ჰაკი იაჰია
Annotation: ეგვიპტელი ლიტერატორი იაჰია ჰაკი პირად ცხოვრებისეულ გამოცდილებასა და ლიტერატურულ ხელოვნებაში მის მიერ განვლილი გზის შესახებ
Person Name: ჰაკი იაჰია (ლიტერატორი).
Subjects: ეგვიპტელი მწერლები.
Keywords: ენობრივი ალღო; არაბული ნოველა.
ის, რაც თარგმანს შეუძლია : ინტერვიუ / ნინო დოლიძე ; ესაუბრა ეკა ბუჯიაშვილი // ჩვენი მწერლობა. - თბილისი, 2010. - ISSN 1987-7730. - 14 მაისი. - N10(114). - გვ.22-24[MFN: 52712]
UDC: 81'255.2
• ბუჯიაშვილი, ეკა (კორესპ.);
Photos: დოლიძე ნინო
Annotation: კაიროში გამართული საერთაშორისო კონფერენციის "თარგმანი და ეპოქის გამოწვევები" შესახებ
Person Name: დოლიძე ნინო (მთარგმნელი).
Person Name: გარდავაძე დარეჯან; ჰოსნი ფარუკ; რიფა'ა ატ-ტაჰტავი; ობანქი მარგარეტ; ჰამადა ჰასან; მაჰფუზი ნაჯიბ; ჯონსონ-დევისი დენის; ჰაკი იაჰია; თეიმური მაჰმუდ; იდრისი იუსუფ; იდვარ ალ-ხარატი; ატ-ტაიბ სალეჰი; დარვიში მაჰმუდ; ატია ჰანა; რიფათი ალიფა; ლორენსი ჰენრი; ოსტელი რობინ; ალენი როჯერ; ავინო მარია; რუისი კარმენ; იამამატო კარუ; ბაშირ ას-სიბა'ი; ლაბიბი მუსტაფა; ანანი მაჰმუდ; მარტინესი პედრო; მურიდ ალ-ბარღუთი; ჩხეიძე როსტომ; კუცია ნანა.
Geographical Name: ეგვიპტე; კაირო; საფრანეგთი; დიდი ბრიტანეთი; აშშ; იტალია; ესპანეთი; იაპონია.
Subjects: ლიტერატურული თარგმანები.
Keywords: არაბული ენა; მხატვრული თარგმანი; მოხსენება.