-
ლილუაშვილი, სალომე
ასი უძველესი ლექსი ამომავალი მზის ქვეყნიდან : მონიტორი / სალომე ლილუაშვილი // ბომონდი. - თბ., 2008. - ISSN 1987-510X. - დეკემბერი. - გვ.20[MFN: 19994]
UDC: 821.521
ფოტოები: რატიანი ირმა
ანოტაცია: კრებულის "ასი უძველესი იაპონური ლექსის" პრეზენტაცია
მოხსენიებული პირები: რატიანი ირმა (პროფესორი).
თემატიკა: იაპონური პოეზია.
საკვანძო სიტყვები: იაპონური კულტურა; თარგმანი.
-
ალხაზიშვილი, გივი
სიღრმე და გულისცემა : (ასი უძველესი იაპონური ლექსი. თარგმანი იაპონურიდან ირმა რატიანისა. რედაქტორი როსტომ ჩხეიძე, რეცენზენტები ჯემალ აჯიაშვილი, იასუჰირო კპჯიმა, დავით წერედიანი. თბ. "სიესტა", 2008) : რეცენზია / გივი ალხაზიშვილი // ლიტერატურა - ცხელი შოკოლადი. - თბ., 2009. - იანვარი. - N20. - გვ.46[MFN: 22710]
UDC: 821.521.09 + 821.353.1-95
თემატიკა: ლიტერატურათმცოდნეობა; იაპონური პოეზია.
საკვანძო სიტყვები: სალექსო ფორმა; ტანკა; ლექსი.
-
ბუჯიაშვილი, ეკა
"სანთლები" იაპონური მისტერიიდან : ირმა რატიანის თარგმანების კრებულის წარდგინება / ეკა ბუჯიაშვილი // ჩვენი მწერლობა. - , 2009. - ISSN 1512-7730. - 29 მაისი. - N11(89). - გვ.37-41[MFN: 31642]
UDC: 821.521.09
ფოტოები: ირმა რატიანი
პერსონალია: რატიანი ირმა (მთარგმნელი).
მოხსენიებული პირები: ჩხეიძე როსტომ (მწერალი); ჯოხაძე მაკა (მწერალი); ჯალიაშვილი მაია (მწერალი); კვიტაიშვილი ემზარ (პოეტი); წერედიანი დავით (მწერალი); წიფურია ბელა; დოიაშვილი თეიმურაზ (მწერალი, კრიტიკოსი); კალანდია რენე (პოეტი); ნადარეიშვილი თემურ; ქურციკაშვილი ლევან; ნიშნიანიძე რუსუდან (ლიტერატორი).
თემატიკა: ლიტერატურათმცოდნეობა; იაპონური პოეზია.
საკვანძო სიტყვები: ტანკა; რითმა.
-
კუცია, ნინო
"ასი უძველესი იაპონური ლექსის" ირმა რატიანისეული თარგმანის გამო : ლიტერატურათმცოდნეობა / ნინო კუცია // სოხუმის სახელმწიფო უნივერსიტეტის შრომები. - თბილისი, 2008. - ISSN 1987-6998. - ტ. V. - გვ.371-384. - (ჰუმანიტარულ და სოციალურ-პოლიტიკურ მეცნიერებათა სერია). - რეზ. ინგლ. ენ.[MFN: 45656]
UDC: 821.521.09
ბიბლიოგრაფია: შენიშვნებში
პერსონალია: რატიანი ირმა (მთარგმნელი).
მოხსენიებული პირები: კრიშნამურტი ჯიდუ (მწერალი); ცვეტაევა მარინა (პოეტი); ინანიშვილი რევაზ (მწერალი); ჯოხაძე მაკა (მწერალი); ბორხესი ხორხე ლუის (მწერალი); ბარიკო ალენსანდრო (მწერალი).
თემატიკა: ლიტერატურათმცოდნეობა; იაპონური პოეზია.
საკვანძო სიტყვები: ტანკა; სევდა; მარადიულობა.
-
მოსია, ტიტე
უძველესი იაპონური პოეზიის მარგალიტები : [ირმა რატიანის მიერ ნათარგმნი "ასი უძველესი იაპონური ლექსი"] / ტიტე მოსია // ათინათი / ჯუმბერ ლეჟავას სახელობის მეცნიერებათა მრავალპროფილიანი საერთაშორისო აკადემია. - თბილისი, 2012. - ISSN 2223-3312. - N2(4). - გვ.70-76. - წერილები[MFN: 118503]
UDC: 821.353.1(092) + 82'255.2
პერსონალია: რატიანი ირმა (პოეტი, მკვლევარი, მთარგმნელი).
მოხსენიებული პირები: რუსთაველი შოთა (პოეტი); გურამიშვილი დავით (პოეტი); ლებანიძე მურმან (პოეტი); ლორთქიფანიძე კირილე (საზოგადო მოღვაწე); აჯიაშვილი ჯემალ (პოეტი); ცაიშვილი სარგის (მეცნიერი).
თემატიკა: ქართველი პოეტები; ლიტერატურული თარგმანები.
საკვანძო სიტყვები: იაპონური პოეზია.
-
კვიტაიშვილი, ემზარ
მხატვრული თარგმანის დიდოსტატი / ემზარ კვიტაიშვილი // სამი საუნჯე : სამეცნიერო-საზოგადოებრივი ჟუნალი. - თბილისი, 2012. - ISSN 2233-338X. - დეკემბერი. - N2. - გვ.50-62. - რეზ. რუს. და ინგლ. ენ. გვ.197.205[MFN: 130531]
UDC: 821.353.1(092) + 81'255.2
ანოტაცია: მწერალისა და კრიტიკოსის თამაზ ჩხენკელის მთარგმნელობითი მოღვაწეობა - ჩინელი პოეტის ბო ძიუ-ის, ა. პუშკინის, ბ. პასტერნაკის, ა. ახმატოვას ლირიკის თარგმნის თაობაზე
პერსონალია: ჩხენკელი თამაზ (კრიტიკოსი, მთარგმნელი).
თემატიკა: ქართველი მთარგმნელები; მხატვრული თარგმანი.
საკვანძო სიტყვები: ჩინური პოეზია; იაპონური პოეზია.
-
ბაშო, მაცუო
[ლექსები] / მაცუო ბაშო ; თარგმ. ზაალ ჩხეიძემ // ლიტერატურული პალიტრა. - თბილისი, 2013. - ISSN 1987-5053. - სექტემბერი. - N9(108). - გვ.151-152. - თარგმანი[MFN: 143091]
UDC: 821.521-1
• ჩხეიძე, ზაალ (მთარგმნ.); შინაარსი: "გაზაფხულიც..."; "ჰეი, ყვანჩალავ..."; "კრინტს..."; "აქ, შენს საფლავზეც..."; "რუ მოაქანებს..."; "ნადარბაზალი..."; "შორს აღარ..."; "მზე ჩაიწვერა..."; "თოვლის კურდღელი..."; "ბებო ბრინჯს..."; "უკვე დაცვივდა..."; "ეჰ, მოსვენება..."; "ღვინო დავლიე..."; "ვისი სიძეა?..."; "მაისიც..."; "ვის დავაბრალო..."; წერილი ჩრდილოეთში; "მშვიდი..."; "მთელი სისავსით..."; "უკვე ჩამოდგა..."; "ცქერა მახარებს..."; "გაძარცულ ტოტზე..."; "ფიჭვის ტოტები..."; "მთის წვერზე..."; ბრინჯის თესვა; "ზამთრის სიცივე..."; "მზე ზამთრის..."; "ცხენი ბალახს..."; "ტოტიდან..."; "სად მიიჩქარის..."; "მთვარის ამოსვლას..."; "ჰე, გაიღვიძე!..."; "ნამჯით..."; "ჰეი, წავიდეთ..."; "გუგულის შორი..."; "რუ მოკამკამე..."
თემატიკა: იაპონური პოეზია.
-
ბაშო, მაცუო
[ლექსები] / მაცუო ბაშო ; თარგმ. ზაალ ჩხეიძემ // ლიტერატურული პალიტრა. - თბილისი, 2014. - ISSN 1987-5053. - თებერვალი. - N2(113). - გვ.101-102. - თარგმანი[MFN: 153985]
UDC: 821.521-1
• ჩხეიძე, ზაალ (მთარგმნ.); შინაარსი: სანაპიროზე ბრძოლის საყურებლად შეყრილები; "ნიოს ტბისაკენ..."; "ქოხი შორეთში..."; "მოიგონებენ..."; "დაფრთხიალებენ..."; "ჩემს ბებერ ქოხში..."; "დღესასწაული..."; "ნაშუაღამევს..."; "გადაიარა შემოდგომამ..."; მეგობრის პორტრეტი; "ღამეა ბნელი..."; "სიო მდინარით..."; "ღამე, გომური..."; "ამ დექსს..."; "მოვალ, ვკანკალებ..."; "ცრის, არ მთავრდება..."
თემატიკა: იაპონური პოეზია.
-
მეტრეველი, ლელა
ჰაიკუს ოთხი პოეტი / ლელა მეტრეველი // ამერ იმერი : დამოუკიდებელი ლიტერატურული ჟურნალი. - თბილისი, 2014. - ISSN 2233-3479. - N1-2. - გვ.183-190. - წერილი[MFN: 163585]
UDC: 821.353.1.03 + 811.521.03'255.2
ფოტოები: ლელა მეტრეველი
ანოტაცია: იაპონური ჰაიკუს ოთხი დიდი წარმომადგენლის: ბასიოს, ბუსონის, ისასა და სიკის პოეზიის თარგმნა ქართულ ენაზე
პერსონალია: ბასიო მაცუო (იაპონელი პოეტი, 1644-1694); ტეიტოკუ მაცუნაგა (იაპონელი პოეტი, 1671-1653); ისა (იაპონელი პოეტი); ბუსონი (იაპონელი პოეტი).
მოხსენიებული პირები: რატიანი ირმა (მთარგმნელი).
თემატიკა: ქართველი მთარგმნელები; მხატვრული თარგმანი.
საკვანძო სიტყვები: იაპონური პოეზია; ლიტერატურათმცოდნეობა; ესეები; დღიურები.
-
იაპონური პოეზია / თარგმნა ლელა მეტრეველმა // ამერ იმერი : დამოუკიდებელი ლიტერატურული ჟურნალი. - თბილისი, 2014. - ISSN 2233-3479. - N1-2. - გვ.191-202[MFN: 163610]
UDC: 821.521-1
შინაარსი: "სადაა მთვარე?!..."; "საფლავზე გასვლა..."; "ცალმხრივი ტრფობა..."; "ღრუბლები ცაზე მოდიან და..."; "არ მობრუნდებით ჩემკენ?..."; "სულ მინდა ხოლმე..." და სხვ./ბასიო; "მთვარე ნისლშია..."; "მალე თუ მოვა..."; "თუ ორი მაინც..."; "ფრანი ჰაერში..." და სხვ./ბუსონი; "გაზაფხულის დღე..."; "ბუდას კანდაკი..."; "ჩემს სოფის სახლში..."; "როგორც დაიწყო..."; "აქ სინანოა..." და სხვ./ისა; (ბაღის წინ); (10 წელი საწოლში); "მოკლეა ღამე..."; "ბრძოლის შედეგად..." და სხვ./სიკი
თემატიკა: იაპონური პოეზია.
|
ძიება სხვა მონაცემთა ბაზებში:
ძიება ინტერნეტში:
|