-
სექსტონი, ენ
სიმართლე, რომელიც მკვდრებმა იციან; ანგელოზად ქცევა; მოწყალეო სერ: ეგ ტყეები...; ტორო "ტყის ცხოვრება" : [ლექსები] : თარგმანი / ენ სექსტონი ; ინგლ. თარგმნა ანი კოპალიანმა // ლ'ილ : ლიტერატურული ჟურნალი. - თბ., 2007. - დეკემბერი. - N8. - გვ.3-4[MFN: 17380]
UDC: 821.111(73)-1
• კოპალიანი, ანი (მთარგმნ.); Subjects: ამერიკული პოეზია.
-
დარბაისელი, ნინო
ზვიად გამსახურდია - ამერიკული პოეზიის მკვლევარი და მთარგმნელი : ბედი კაცისა / ნინო დარბაისელი // ჩვენი მწერლობა. - თბილისი, 2010. - ISSN 1987-7730. - 22 იანვარი. - N2(106). - გვ.29-35[MFN: 45751]
UDC: 342.511(479.22)(092) + 821.111(73).09 + 81'255.2
Annotation: ზ. გამსახურდიას ორი წიგნის, "ამერიკელი პოეტებისა" და "XX საუკუნის ამერიკული პოეზიის", ლიტერატურულ-კულტურული მნიშვნელობის შესახებ
Person Name: გამსახურდია ზვიად (საქართველოს პირველი პრეზიდენტი, მწერალი, ლიტერატორი, მკვლევარი).
Person Name: ვაჟა-ფშაველა; ყიასაშვილი ნიკო; ლაშქარაძე დავით; თოფურიძე ციალა; კენჭოშვილი ირაკლი; გაჩეჩილაძე გიორგი; ელიოტი თომას; პაუნდი ეზრა; უიტმენი უოლტ; ელიოტი ტომას.
Subjects: საქართველოს პირველი პრეზიდენტი; ლიტერატურული თარგმანები; ამერიკული პოეზია.
Keywords: მხატვრული თარგმანი; ქართული მთარგმნელობითი სკოლა; თავისუფალი ლექსი.
-
ტეიტი, ალენ
ოდა მკვდარ კონფედერაციას : პოეტის ერთი ლექსი / ალენ ტეიტი // ჩვენი მწერლობა. - თბილისი, 2009. - ISSN 1987-7730. - 16 ოქტომბერი. - N21(99). - გვ.42-42[MFN: 46069]
UDC: 821.111-1
Photos: ტეიტი ალენ
Person Name: ტეიტი ალენ (ამერიკელი პოეტი, ესეისტი).
Subjects: ამერიკული პოეზია.
-
დუჰამელი, დენის
ბიჭი, რომელიც მოჩვენებად ქცევას ცდილობდა; ორი ქალი, რომელთაც თავისუფლება მოიპოვეს; გამოშიგნული ადამიანები; მთვარის კაცი; ქალი ორი საშოთი; ნახევარკაცუნები; მშიერი დედა : [ლექსები] : პოეზიის მერიდიანები / დენის დუჰამელი ; ინგლისურიდან თარგმნა ქეთი თუთბერიძემ // ჩვენი მწერლობა. - თბილისი, 2009. - ISSN 1987-7730. - 30 ოქტომბერი. - N22(100). - გვ.59-61[MFN: 46345]
UDC: 821.111(73)-1
• თუთბერიძე, ქეთი (მთარგმნ.); Photos: დუჰამელი დენის
Subjects: ამერიკული პოეზია.
-
პეიჯი, ჯიმი
ემიგრანტთა სიმღერა : ლექსი / ჯიმი პეიჯი, რობერტ პლანტი ; თარგმნა გიორგი წურწუმიამ // ენიგმა : ლიტერატურულ-საზოგადოებრივი ჟურნალი. - ქუთაისი, 2009. - N4(9). - გვ.42[MFN: 48480]
UDC: 821.111(73)-1
• პლანტი, რობერტ; წურწუმია, გიორგი (მთარგმნ.); Subjects: ამერიკული პოეზია.
-
პაუნდი, ეზრა
კუნძული ტბაზე : [ლექსი] / ეზრა პაუნდი ; ინგლისურიდან თარგმნა ზვიალ გამსახურდიამ // მწერლობა-XXI : ლიტერატურულ-საზოგადოებრივი ჟურნალი. - თბილისი, 2010. - N1(7). - გვ.60[MFN: 55517]
UDC: 821.111(73)-1
• გამსახურდია, ზვიად (მთარგმნ.); Subjects: ამერიკული პოეზია.
-
დიკინსონი, ემილი
***სამყარო დამეკარგა...; ***თუ არ გვიბრძანეს...; ***მოდაში ორჯერაა...; ***თუ ვერ გიპოვია...; ***ორჯერ დავკარგე...; ***მე ვარ არავინ...; ***ვუგზავნი სამყაროს...; ***რომ შექმნა...; ***წვეთი დაეცა...; ***მწყაზარი დღეები გადაება...; ***წინარე გრძნობა...; ***მარტო ძვირფასო!...; ***სხვა საღებავებზე...; ***ჯამის ფოთოლაკი...; ***არასდროს ჰქონია...; ***თუმცა არ ვიცი...; ***წინდაწინ კარგად...; ***თუ გულისგატეხისგან...; ***არასდროს მინახავს...; ***გინდათ ყვავილი...; ***წლები, არ ვყოფილვარ...; ***ის მოდის გვიან : ლექსები / ემილი დიკინსონი ; ინგლისურიდან თარგმნა ზეინაბ სარაძემ // ლიტერატურული პალიტრა. - თბილისი, 2010. - სექტემბერი. - N9(72). - გვ.134-136[MFN: 59148]
UDC: 821.111(73)-1
• სარაძე, ზეინაბ (მთარგმნ.); Photos: დიკინსონი ემილი
Subjects: ამერიკული პოეზია.
-
გულიაშვილი, ნათია
მეტაფორა წინასწარმეტყველური ძალის, თარგმანის ხიბრის და სხვათა შესახებ : ისტორია / ნათია გულიაშვილი ; ფოტო: მარიკა ქოჩიაშვილი // ცხელი შოკოლადი. - თბილისი, 2010. - ISSN 1512-2220. - აგვისტო-სექტემბერი. - N63. - გვ.46-49, 112-114[MFN: 60715]
UDC: 821.111(73)(092)
Full Text
Photos: ზელმან-დორინგი ალექსანდრა
Annotation: ამერიკელი პოეტის, ალექსანდრა ზელმან-დორინგის შესახებ
Person Name: ზელმან-დორინგი ალექსანდრა (პოეტი).
Person Name: ლენდმანი ჯეფრი.
Geographical Name: ნიუ-იორკი; თბილისი; საბერძნეთი.
Subjects: ამერიკელი პოეტები.
Keywords: ამერიკული პოეზია.
-
პლათი, სილვია
შეშლი გოგოს სიმღერა : [ლექსი] / სილვია პლათი ; ინგლისურიდან თარგმნა რეზო გეთიაშვილმა // ლიტერატურა - ცხელი შოკოლადი. - თბილისი, 2010. - აგვისტო-სექტემბერი. - N8(38). - გვ.15[MFN: 60764]
UDC: 821.111(73)-1
• გეთიაშვილი, რეზო (მთარგმნ.); Subjects: ამერიკული პოეზია.
-
რაკეისერი, მიურიელ
ფორთოხლისა და ყურძნის ბალადა : [ლექსი] / მიურიელ რაკეისერი ; ინგლისურიდან თარგმნა რეზო გეთიაშვილმა // ლიტერატურა - ცხელი შოკოლადი. - თბილისი, 2010. - აგვისტო-სექტემბერი. - N8(38). - გვ.15[MFN: 60765]
UDC: 821.111(73)-1
• გეთიაშვილი, რეზო (მთარგმნ.); Subjects: ამერიკული პოეზია.
|
Search also in Databases:
Search also in Internet:
|