-
კვიტაიშვილი, ემზარ
მხატვრული თარგმანის დიდოსტატი / ემზარ კვიტაიშვილი // სამი საუნჯე : სამეცნიერო-საზოგადოებრივი ჟუნალი. - თბილისი, 2012. - ISSN 2233-338X. - დეკემბერი. - N2. - გვ.50-62. - რეზ. რუს. და ინგლ. ენ. გვ.197.205[MFN: 130531]
UDC: 821.353.1(092) + 81'255.2
Annotation: მწერალისა და კრიტიკოსის თამაზ ჩხენკელის მთარგმნელობითი მოღვაწეობა - ჩინელი პოეტის ბო ძიუ-ის, ა. პუშკინის, ბ. პასტერნაკის, ა. ახმატოვას ლირიკის თარგმნის თაობაზე
Person Name: ჩხენკელი თამაზ (კრიტიკოსი, მთარგმნელი).
Subjects: ქართველი მთარგმნელები; მხატვრული თარგმანი.
Keywords: ჩინური პოეზია; იაპონური პოეზია.
-
ნომადი ბართაია : [ფოტო] // ჩვენი მწერლობა. - თბილისი, 2013. - ISSN 1987-7730. - 17 მაისი. - N10(192). - გარეკანის პირველ გვერდზე[MFN: 137217]
UDC: 7.071.3(479.22)
Subjects: ქართველი მთარგმნელები.
-
ნასყიდაშვილი, ეკა
ბელა შალვაშვილი და "შაჰნამე" / ეკა ნასყიდაშვილი // ისტორიული მემკვიდრეობა : სამეცნიერო-პოპულარული ჟურნალი. - თბილისი, 2013. - ოქტომბერი. - N10(39). - გვ.40-41. - ახალი თარგმანი[MFN: 146575]
UDC: 821.353.1(092) + 821.353.1 + 821.222.1
Photos: ბელა შალვაშვილი
Annotation: ბელა შალვაშვილი ფირდოუსის "შაჰნამეს" თარგმნის პროცესსა და ირანის მხარის გამოხმაურებაზე
Person Name: კოტეტიშვილი ვახუშტი (მთარგმნელი, მწერალი, აღმოსავლეთმცოდნე); ჟორჟოლიანი ლილი (ირანისტი); ხაზაი ეჰსან (ირანის საელჩოს კულტურის განყ-ბის წარმომადგენელი).
Subjects: ქართულ-სპარსული ლიტერატურული ურთიერთობები; ქართველი მთარგმნელები.
Keywords: თავისუფალი თარგმანები; "წლის წიგნის" პრიზი; შემოქმედებითი საღამო.
-
ჩხეიძე, პაატა
ტომას ელიოტის "ბერწი მიწა" და ლექსები, როგორც... გია ჯოხაძის წიგნი / პაატა ჩხეიძე // ჩვენი მწერლობა. - თბილისი, 2014. - ISSN 1987-7730. - 21 თებერვალი. - N4(212). - გვ.44. - კულტურის ხიდები[MFN: 155720]
UDC: 821.353.1.09 + 82=03 + 81'25 + 821.111.03=353.1
Annotation: გია ჯოხაძის მიერ თარგმნილი ტომას სტერნზ ელიოტის პოემა - "ბერწი მიწა"
Person Name: ელიოტი ტომას სტერნზ (ინგლისელი პოეტი); ჯოხაძე გია (მთარგმნელი).
Person Name: გამსახურდია ზვიად (საქართველოს პირველი პრეზიდენტი, მთარგმნელი, მკვლევარი); ბრეგვაძე ბაჩანა (მთარგმნელი).
Subjects: ლიტერატურათმცოდნეობა; ქართველი მთარგმნელები; ლიტერატურული თარგმანები.
Keywords: მოდერნისტები; თარგმნის თეორია; ლექსები.
-
ტაბიძე, ნოდარ
საქმენი მისი ხმიანებენ / ნოდარ ტაბიძე // მწიგნობარი : ალმანახი / საქართველოს ილია ჭავჭავაძის სახელობის მწიგნობართა ასოციაციის ყოველწლიური ორგანო. - თბილისი, 2013. - N13. - გვ.43-46. - დრო და ადამიანები[MFN: 156640]
UDC: 82.0(092) + 821.353.1.03(092)
Photos: ჯენეტო ჭანტურია
Annotation: მოგონებები ქართველი ჟურნალისტის შესახებ
Person Name: ჭანტურია ჯენეტო (ჟურნალისტი, მთარგმნელი).
Subjects: ქართველი ლიტერატურათმცოდნეები; ქართველი მთარგმნელები.
Keywords: სტილისტი; მკვლევარი.
-
ქართველი ირანისტის კიდევ ერთი წარმატება / მოამზადა ნათია მარღიშვილმა // კალამი. - თბილისი, 2010. - ISSN 1987-8001. - N5. - გვ.38. - კულტურის ახალი ამბები[MFN: 157960]
UDC: 821.353.1'255.2(092)
Photos: ნომადი ბართაია
Annotation: საქართველოს მწერალთა კავშირმა ნომადი ბართაიას მიანიჭა ივანე მაჩაბლის პრემია
Person Name: ბართაია ნომადი (ირანისტი, პოეტი, მთარგმნელი).
Subjects: ქართველი მთარგმნელები.
Keywords: ჯილდოები.
-
ჩხეიძე, პაატა
პოეტურ საზომად: 12-14 და 14-16 / პაატა ჩხეიძე // ჩვენი მწერლობა. - თბილისი, 2014. - ISSN 1987-7730. - 4 აპრილი. - N7(215). - გვ.7. - წერილი რედაქციას[MFN: 158379]
UDC: 81'255.4 + 82-1.03=353.1
Annotation: მარცვალთა რაოდენობის მონაცლეობა ჰომეროსისა და შექსპირის პოემების თარგმნისას
Person Name: გორდეზიანი რისმაგ (მკვლევარი); ნიჟარაძე ქეთი (მთარგმნელი); სამნიაშვილი ლელა (მთარგმნელი); მაჩაბელი ივანე (მთარგმნელი).
Subjects: ქართველი მთარგმნელები; თარგმნის სტილისტური ასპექტები.
Keywords: თარგმნის თეორია; ლექსთწყობა.
-
თვარაძე, ალექსანდრე
ქართული მთარგმნელობითი საქმის მოამაგე : (ქალბატონი დალი ფანჯიკიძის დაბადების დღის აღსანიშნავად) / ალექსანრე თვარაძე // ჩვენი მწერლობა. - თბილისი, 2014. - ISSN 1987-7730. - 4 აპრილი. - N7(215). - გვ.27-30. - შტრიხები პორტრეტისათვის[MFN: 158418]
UDC: 821.353.1.03(092) + 81'255.2
Photos: დალი ფანჯიკიძე და ალექსანდრე თვარაძე
Content: თარგმანის თეორია; თარგმანის ენა, მთარგმნელის სტილი; თარგმანზე მუშაობის შემეცნებითი და ფსიქოლოგიური ასპექტები; ევროპეიზმის დამკვიდრების პროცესი ქართული თარგმანის ისტორიაში; ქართული ჟურნალ-გაზეთები, თანამედროვე ქართული სამწერლო სტილი და ენა; ქართულ-გერმანული ლიტერატურული ურთიერთობანი, ქართული თარგმანის პანორამა
Person Name: ფანჯიკიძე დალი (მთარგმნელი).
Subjects: ქართველი მთარგმნელები; მხატვრული თარგმანი.
Keywords: თარგმნის ისტორია; გერმანულენოვანი ლიტერატურა.
-
უგრეხელიძე, ნელი
ვახტანგ მეექვსის მიერ სპარსულიდან თარგმნილი თხზულებები / ნელი უგრეხელიძე // ქართველოლოგიური მემკვიდრეობა / აკაკი წერეთლის სახელმწიფო უნივერსიტეტი. - ქუთაისი, 2013. - ISSN 1512-0953. - [ტ.]XVII. - გვ.281-285. - რეზ. ინგლ. ენ.. - დამოწმ. ლიტ. გვ.284-285[MFN: 159506]
UDC: 821.353.1.03(092) + 81'255.2 + 821.353.1.091:821.222.1
Annotation: ვახტანგ მეფის როლი ქართულ-სპარსული ლიტერატურული და მეცნიერული ურთიერთობის განვითარებაში
Person Name: ვახტანგ VI (ქართლის მეფე, 1675-1737).
Subjects: ქართველი მთარგმნელები; მხატვრული თარგმანი; ქართულ-სპარსული ლიტერატურული ურთიერთობები.
Keywords: დიდაქტიკური ჟანრი; ასტროლოგია.
-
თარგმანის შესახებ თანამედროვე საქართველოში : [რედაქციის კითხვებს პასუხობენ მთარგმნელები: ნანა კობაიძე, მაია ბადრიძე, დათო გაბუნია, ქეთი ქანთარია, ხათუნა ცხადაძე, ნიკა სამუშია, თეა შურღაია] / ნანა კობაიძე // არილი : საზოგადოებრივ-ლიტერატურული ჟურნალი. - თბილისი. - ISSN 2298-0954. - მაისი. - N3(223). - გვ.1-12[MFN: 161263]
UDC: 821.353.1.03(092) + 81'255.2
Subjects: ქართველი მთარგმნელები; მხატვრული თარგმანი.
Keywords: საავტორო უფლებები; თარგმანის ხარისხი; გამომცემლობები; შემოქმედებითი გეგმები.
|
Search also in Databases:
Search also in Internet:
|