*Ich will das Brot mit den Irren teilen...;*Was mir vom ganzen Denken blieb...;*Trozdem der Himmel ein Bleisarg wird... : [ლექსები] / ქრისტინე ლავანტი ; გერმან. თარგმ. ვასილ გულეურმა ; პწკარედული თარგმანი თამარ კოტრიკაძისა // ქართული / გერმანიის ქართული სათვისტომო. - მიუნხენი, 2011. - მარტი-აპრილი. - N2 (33). - გვ.29-30. - პარალელური ტექსტი ქართ. ენ.[MFN: 93586]
ერეკლე ტატიშვილის უცნობი ასპირანტი : [მაყვალა ყიფშიძე: პედაგოგიური და მთარგმნელობითი მოღვაწეობა: ლიტერატურული მემკვიდრეობა] / იკა ქადაგიძე // ზედაშე. - თბილისი, 2006. - N3. - გვ.77-78[MFN: 93587]
"Мы все ушли на фронт" : [Ратный путь семьи Мерквиладзе в годы Великой Отечественной войне] / Христина Джалагония // ემიგრანტი. - თბილისი, 2005. - N4. - გვ.189-191[MFN: 93588]
ეროვნული მუსიკალური ცენტრი და ფესტივალი "კონტრაპუნქტი" / ნატო მოისწრაფიშვილი // მუსიკა. - თბილისი, 2011. - ISSN 1987-7773. - N2. - გვ.13-24. - ფესტივალი[MFN: 93589]
"Мы все ушли на фронт" : [Ратный путь семьи Мерквиладзе в годы Великой Отечественной войне] / Христина Джалагония // ემიგრანტი. - თბილისი, 2006. - N4. - გვ.189-191[MFN: 93590]
ჰიტლერის პორტრეტი და გრიგოლ რობაქიძის ტრაგედია : [სტატიის ავტორის თვალით დანახული გრიგოლ რობაქიძის მიერ გერმანულ ენაზე შექმნილი ესეს მისეული ქართული თარგმანი "ადოლფ ჰიტლერი უცხოელი მწერლის თვალით"] / დალი ფანჯიკიძე // ლიტერატურა და ხელოვნება. - თბილისი, 2006. - N8. - გვ.62-65[MFN: 93591]
სტაციონარული ვიქტორული მიმდევრობის დასაჯერობის ფუნქციის აპროქსიმაცია / კარლო ცერცვაძე // სამეცნიერო შრომების კრებული / გორის სასწავლო უნივერსიტეტი. - გორი, 2011. - ISSN 2233-3193. - N1. - გვ.60-63. - რეზ. ინგლ. და ქართ. ენ.. - გამოყენებული ლიტ. გვ.63[MFN: 93592]
სიმრავლის გამომხატველი ერთი გამოთქმა დავითის ისტორიკოსის თხზულებაში : [XI-XII ს. მწიგნობრული სტილისათვის დამახასიათებელი მრავალრიცხოვანის აღმნიშვნელი სპეციფიკური გამოთქმები - "რიცხვსა მძლე" და "რიცხვსა უმჯობესი"] / მზექალა შანიძე // გელათის მეცნიერებათა აკადემიის ჟურნალი. - ქუთაისი, 2006. - N7. - გვ.28-35[MFN: 93593]
პოლონელი პოეტების თარგმანისას : [გაშუქებულია ავტორის მიერ ადამ მიცკევიჩისა და იულიუშ სლოვაცკის ნაწარმოებების თარგმანზე მუშაობის პროცესები] / რ. ჭანტურიშვილი // ეტიუდები კულტურათა მიჯნაზე. - თბილისი, 2007. - გვ.233-248. - რეზ. რუს. და პოლ. ენ.[MFN: 93595]