გზის დასასრულის სიმრერები : ლექსი ; ებრაულიდან თარგმნა ქეთი თოდაძემ // ლიტერატურული პალიტრა. - თბილისი, 2005. - ISSN 1987-5053. - N5(8). - გვ.124[MFN: 1395]
ოქროს იერუსალიმი; ევკალიპტის ტევრი; სიმღერა : ლექსები ; ებრაულიდან თარგმნა ქეთი თოდაძემ // ლიტერატურული პალიტრა. - თბილისი, 2005. - ISSN 1987-5053. - N5(8). - გვ.125[MFN: 1396]
მეორდება კი ისტორია?! : ლექსი ; ებრაულიდან თარგმნა ქეთი თოდაძემ // ლიტერატურული პალიტრა. - თბილისი, 2005. - ISSN 1987-5053. - N5(8). - გვ.126[MFN: 1398]
გმადლობ ყველაფრისათვის, რაც შეგიქმნია : ლექსი ; ებრაულიდან თარგმნა ქეთი თოდაძემ // ლიტერატურული პალიტრა. - თბილისი, 2005. - ISSN 1987-5053. - N5(8). - გვ.126[MFN: 1400]
ერთეულზე უფრო მცირე : ესსე ; თარგმნა ზურაბ გოცირიძემ // ლიტერატურული პალიტრა. - თბილისი, 2005. - ISSN 1987-5053. - N5(8). - გვ.127-133. - ნაწარმოებს ერთვის ბიოგრაფიული ცნობები იოსიფ ბროდსკის შესახებ(მწერალი, ნობელის პრემიის ლაურეატი)[MFN: 1401]
"ბარბიზონ ტერას"; ...შლიან დღეები; ...ველურ მხეცის წილ; ...პირველ ოთახში; ...ის კი არ მესმის; ახალი ინგლისი : ლექსები ; თარგმნა დათო აკრიანმა // ლიტერატურული პალიტრა. - თბილისი, 2005. - ISSN 1987-5053. - N5(8). - გვ.134[MFN: 1402]