Oeuvres complettes d'Ovide : traduites en francais; auquelles on ajoute la vie de ce poete; les hymnes de Callimaque; le Pervigilium Veneris; l'Epitre de Lingendes sur l'exil d'Ovide; et la traduction en vers de la belle Elegie d'Ovide sur son depart, par Le Franc de Pompignan : Edition imprime sous les yeux et par le soins de J. Ch. Poncelin / Ovide. - Paris : Chez Debarle, impr.-libr., An VII(1798-1799). - 26 cm.см.[MFN: 35587]
T. 3. - An VII (1798-1799). - 392 p. : Frontisp.[MFN: 35598]
* Notes of copies E 5.582/4 09 - წინა ფორზაცზე, სავარაუდოდ, გრაფ ილარიონ ვორონცოვ-დაშკოვის(1837-1916) გერბული ბეჭედია ლათინურშრიფტიანი წარწერით(იგივე სახის ბეჭედი იხ. ავანტიტულზე); ტყავის ყდა მოვარაყებულია ბერძნული ორნამენტით
Oeuvres complettes d'Ovide : traduites en francais; auquelles on ajoute la vie de ce poete; les hymnes de Callimaque; le Pervigilium Veneris; l'Epitre de Lingendes sur l'exil d'Ovide; et la traduction en vers de la belle Elegie d'Ovide sur son depart, par Le Franc de Pompignan : Edition imprime sous les yeux et par le soins de J. Ch. Poncelin / Ovide. - Paris : Chez Debarle, impr.-libr., An VII(1798-1799). - 26 cm.см.[MFN: 35587]
T. 4. - An VII (1798-1799). - VIII, 504 p. : Frontisp.[MFN: 35599]
* Notes of copies E 5.583/4 09 - წინა ფორზაცზე, სავარაუდოდ, გრაფ ილარიონ ვორონცოვ-დაშკოვის(1837-1916) გერბული ბეჭედია ლათინურშრიფტიანი წარწერით(იგივე სახის ბეჭედი იხ. ავანტიტულზე); ტყავის ყდა მოვარაყებულია ბერძნული ორნამენტით
Oeuvres complettes d'Ovide : traduites en francais; auquelles on ajoute la vie de ce poete; les hymnes de Callimaque; le Pervigilium Veneris; l'Epitre de Lingendes sur l'exil d'Ovide; et la traduction en vers de la belle Elegie d'Ovide sur son depart, par Le Franc de Pompignan : Edition imprime sous les yeux et par le soins de J. Ch. Poncelin / Ovide. - Paris : Chez Debarle, impr.-libr., An VII(1798-1799). - 26 cm.см.[MFN: 35587]
T. 6. - An VII (1798-1799). - XX, 496 p. : Frontisp.[MFN: 35601]
* Notes of copies E 5.585/4 09 - წინა ფორზაცზე, სავარაუდოდ, გრაფ ილარიონ ვორონცოვ-დაშკოვის(1837-1916) გერბული ბეჭედია ლათინურშრიფტიანი წარწერით(იგივე სახის ბეჭედი იხ. ავანტიტულზე); ტყავის ყდა მოვარაყებულია ბერძნული ორნამენტით
Oeuvres complettes d'Ovide : traduites en francais; auquelles on ajoute la vie de ce poete; les hymnes de Callimaque; le Pervigilium Veneris; l'Epitre de Lingendes sur l'exil d'Ovide; et la traduction en vers de la belle Elegie d'Ovide sur son depart, par Le Franc de Pompignan : Edition imprime sous les yeux et par le soins de J. Ch. Poncelin / Ovide. - Paris : Chez Debarle, impr.-libr., An VII(1798-1799). - 26 cm.см.[MFN: 35587]
T. 7. - An VII(1798-1799). - 447 p. : Frontisp.[MFN: 35602]
* Notes of copies E 5.586/4 09 - წინა ფორზაცზე, სავარაუდოდ, გრაფ ილარიონ ვორონცოვ-დაშკოვის(1837-1916) გერბული ბეჭედია ლათინურშრიფტიანი წარწერით(იგივე სახის ბეჭედი იხ. ავანტიტულზე); ტყავის ყდა მოვარაყებულია ბერძნული ორნამენტით