-
Полный немецко-российской лексикон, из большаго граматикально-критическаго словаря г. Аделунга составленный, с присовокуплением всех для совершеннаго познания немецкаго языка нужных словоизречений и объяснений / Издано Обществом ученых людей. - Санктпетербург : в Имп. тип., у Ивана Вейтбрехта, 1798. - 23см.см.. - Тит. л. и предисл. парал. на нем. и рус. яз.. - В основу рус. изд. положен слов. И.К.Аделунга "Versuch eines vollstandigen grammatisch-kritischen Worterbuches der hochdeutschen Mundart, mit bestandiger Vergleichung der ubrigen Mundarten, besonders aber der Oberdeutschen". T.1-5. (Leipzig, 1774-1786). - Работа по подготовке рус. изд. была начата в 1778 г.. - Первые пять букв слов. были пер. И.И.Татищевым. Весь слов. изд. под его ред. на счет И.И.Вейтбрехта[MFN: 46997] Content: Книги российския, французския, немецкия, печатанныя у И.Вейтбрехта (Ч.2. С.[1-4] 2-го ряда) • Татищев, И.И. (Иван Иванович, 1743-1802, Переводчик); Вейтбрехт, И.Я. (Иоганн Якоб, 1744-1803, Печатник); Аделунг, И.К. (Иоганн Кристоф, 1732-1806, Библиографический предшественник); Adelung, J.C. (Johann Christoph); Бурылин, Д.Г. (Дмитрий Геннадьевич, 1852-1924, Автор); • Императорская типография, Санкт-Петербург; Contain 2 volumes » Ч. 1 : A - L. - Санктпетербург : в Имп. тип., у Ивана Вейтбрехта, 1798. - [2], X, 1048с.[MFN: 46998] UDC: 81'374.822=112.2-161.1
R 2.349.922/3 09 - Rare Book Division R 2.349.923/3 09 - Rare Book Division
* Notes of copies R 2.349.922/3 09 - არასაგამომცემლო ყდით; წიგნი დაზიანებულია: დაშლილია, ყდა მოცილებულია კორპუსს; მინაწერი - თავფურცელზე R 2.349.923/3 09 - წიგნს დაზიანებული აქვს ყუა R 2.349.923/3 09 - ბეჭედი: "Московская епархиальная библиотека" - თავფურცელი, გვ. 9 Kept in: РНБ
Ч. 2 : M - Z. - Санктпетербург : в Имп. тип., у Ивана Вейтбрехта, 1798. - [4], 1060, [4]с.[MFN: 46999] UDC: 81'374.822=112.2=161.1
R 2.349.924/3 09 - Rare Book Division R 2.349.925/3 09 - Rare Book Division R 181.389/4 09 - Rare Book Division
* Notes of copies R 2.349.924/3 09 - ბეჭედი: "Московская епархиальная библиотека" - თავფურცელზე R 2.349.924/3 09 - მინაწერი - წინა ფორზაცზე R 2.349.925/3 09 - არასაგამომცემლო ყდით; წიგნი დაზიანებულია: ყდის წინა ფრთა და ყუა მოცილებულია კორპუსს; მინაწერი - თავფურცელზე R 181.389/4 09 - არასაგამომცემლო ყდით, ფურცლები ალაგ-ალაგ დალაქავებულია, მინაწერი - თავფურცელზე Kept in: РНБ
* Double: Полный немецко-российской лексикон, из большаго граматикально-критическаго словаря г. Аделунга составленный, с присовокуплением всех для совершеннаго познания немецкаго языка нужных словоизречений и объяснений + Source**[RU\NLR\A1\24440]**
-
Полный немецко-российской лексикон, из большаго граматикально-критическаго словаря г. Аделунга составленный, с присовокуплением всех для совершеннаго познания немецкаго языка нужных словоизречений и объяснений / Издано Обществом ученых людей. - Санктпетербург : в Имп. тип., у Ивана Вейтбрехта, 1798. - 23см.см.. - Тит. л. и предисл. парал. на нем. и рус. яз.. - В основу рус. изд. положен слов. И.К.Аделунга "Versuch eines vollstandigen grammatisch-kritischen Worterbuches der hochdeutschen Mundart, mit bestandiger Vergleichung der ubrigen Mundarten, besonders aber der Oberdeutschen". T.1-5. (Leipzig, 1774-1786). - Работа по подготовке рус. изд. была начата в 1778 г.. - Первые пять букв слов. были пер. И.И.Татищевым. Весь слов. изд. под его ред. на счет И.И.Вейтбрехта[MFN: 46997] Content: Книги российския, французския, немецкия, печатанныя у И.Вейтбрехта (Ч.2. С.[1-4] 2-го ряда) • Татищев, И.И. (Иван Иванович, 1743-1802, Переводчик); Вейтбрехт, И.Я. (Иоганн Якоб, 1744-1803, Печатник); Аделунг, И.К. (Иоганн Кристоф, 1732-1806, Библиографический предшественник); Adelung, J.C. (Johann Christoph); Бурылин, Д.Г. (Дмитрий Геннадьевич, 1852-1924, Автор); • Императорская типография, Санкт-Петербург; Ч. 1 : A - L. - Санктпетербург : в Имп. тип., у Ивана Вейтбрехта, 1798. - [2], X, 1048с.[MFN: 46998] UDC: 81'374.822=112.2-161.1
R 2.349.922/3 09 - Rare Book Division R 2.349.923/3 09 - Rare Book Division
* Notes of copies R 2.349.922/3 09 - არასაგამომცემლო ყდით; წიგნი დაზიანებულია: დაშლილია, ყდა მოცილებულია კორპუსს; მინაწერი - თავფურცელზე R 2.349.923/3 09 - წიგნს დაზიანებული აქვს ყუა R 2.349.923/3 09 - ბეჭედი: "Московская епархиальная библиотека" - თავფურცელი, გვ. 9 Kept in: РНБ * Double: A - L + Source**[RU\NLR\A1\24441]**
-
Полный немецко-российской лексикон, из большаго граматикально-критическаго словаря г. Аделунга составленный, с присовокуплением всех для совершеннаго познания немецкаго языка нужных словоизречений и объяснений / Издано Обществом ученых людей. - Санктпетербург : в Имп. тип., у Ивана Вейтбрехта, 1798. - 23см.см.. - Тит. л. и предисл. парал. на нем. и рус. яз.. - В основу рус. изд. положен слов. И.К.Аделунга "Versuch eines vollstandigen grammatisch-kritischen Worterbuches der hochdeutschen Mundart, mit bestandiger Vergleichung der ubrigen Mundarten, besonders aber der Oberdeutschen". T.1-5. (Leipzig, 1774-1786). - Работа по подготовке рус. изд. была начата в 1778 г.. - Первые пять букв слов. были пер. И.И.Татищевым. Весь слов. изд. под его ред. на счет И.И.Вейтбрехта[MFN: 46997] Content: Книги российския, французския, немецкия, печатанныя у И.Вейтбрехта (Ч.2. С.[1-4] 2-го ряда) • Татищев, И.И. (Иван Иванович, 1743-1802, Переводчик); Вейтбрехт, И.Я. (Иоганн Якоб, 1744-1803, Печатник); Аделунг, И.К. (Иоганн Кристоф, 1732-1806, Библиографический предшественник); Adelung, J.C. (Johann Christoph); Бурылин, Д.Г. (Дмитрий Геннадьевич, 1852-1924, Автор); • Императорская типография, Санкт-Петербург; Ч. 2 : M - Z. - Санктпетербург : в Имп. тип., у Ивана Вейтбрехта, 1798. - [4], 1060, [4]с.[MFN: 46999] UDC: 81'374.822=112.2=161.1
R 2.349.924/3 09 - Rare Book Division R 2.349.925/3 09 - Rare Book Division R 181.389/4 09 - Rare Book Division
* Notes of copies R 2.349.924/3 09 - ბეჭედი: "Московская епархиальная библиотека" - თავფურცელზე R 2.349.924/3 09 - მინაწერი - წინა ფორზაცზე R 2.349.925/3 09 - არასაგამომცემლო ყდით; წიგნი დაზიანებულია: ყდის წინა ფრთა და ყუა მოცილებულია კორპუსს; მინაწერი - თავფურცელზე R 181.389/4 09 - არასაგამომცემლო ყდით, ფურცლები ალაგ-ალაგ დალაქავებულია, მინაწერი - თავფურცელზე Kept in: РНБ * Double: M - Z + Source**[RU\NLR\A1\24442]**
-
Полной французской и российской лексикон, с последняго издания лексикона французской академии на российской язык переведенный.. - 2-е изд. рачительнейше сличенное с французским оригиналом, испр. и доп. статским советником И. Татищевым. - Санктпетербург : в Имп. тип., у И. Вейтбрехта, 1798. - 22см.см.. - Тит. л. и "Предуведомление" парал. на рус. и фр. яз.[MFN: 47000] • Вейтбрехт, И.Я. (Иоганн Якоб, 1744-1803, Печатник); Татищев, И.И. (Иван Иванович, 1743-1802, Редактор); Бурылин, Д.Г. (Дмитрий Геннадьевич, 1852-1924, Автор); • Императорская типография, Санкт-Петербург; Contain 2 volumes » * Double: Полной французской и российской лексикон, с последняго издания лексикона французской академии на российской язык переведенный. + Source**[RU\NLR\A1\24446]**
-
Полной французской и российской лексикон, с последняго издания лексикона французской академии на российской язык переведенный.. - 2-е изд. рачительнейше сличенное с французским оригиналом, испр. и доп. статским советником И. Татищевым. - Санктпетербург : в Имп. тип., у И. Вейтбрехта, 1798. - 22см.см.. - Тит. л. и "Предуведомление" парал. на рус. и фр. яз.[MFN: 47000] • Вейтбрехт, И.Я. (Иоганн Якоб, 1744-1803, Печатник); Татищев, И.И. (Иван Иванович, 1743-1802, Редактор); Бурылин, Д.Г. (Дмитрий Геннадьевич, 1852-1924, Автор); • Императорская типография, Санкт-Петербург; Т. 1 : A - K. - Санктпетербург : в Имп. тип., у И. Вейтбрехта, 1798. - [4], VIII, 957с.[MFN: 47001] UDC: 81'374.822=133.1=161.1
R 2.349.926/3 09 - Rare Book Division
* Notes of copies R 2.349.926/3 09 - Экз. дефект.: нет с. 957 R 2.349.926/3 09 - წიგნის ყუა დაზიანებულია; ავტოგრაფი - გვ. [2-3] Kept in: РНБ * Double: A - K + Source**[RU\NLR\A1\24447]**
-
Полной французской и российской лексикон, с последняго издания лексикона французской академии на российской язык переведенный.. - 2-е изд. рачительнейше сличенное с французским оригиналом, испр. и доп. статским советником И. Татищевым. - Санктпетербург : в Имп. тип., у И. Вейтбрехта, 1798. - 22см.см.. - Тит. л. и "Предуведомление" парал. на рус. и фр. яз.[MFN: 47000] • Вейтбрехт, И.Я. (Иоганн Якоб, 1744-1803, Печатник); Татищев, И.И. (Иван Иванович, 1743-1802, Редактор); Бурылин, Д.Г. (Дмитрий Геннадьевич, 1852-1924, Автор); • Императорская типография, Санкт-Петербург; Т. 2 : L - Z.. - Санктпетербург : в Имп. тип., у И. Вейтбрехта, 1798. - [4], 839с.[MFN: 47002] UDC: 81'374.822=133.1=161.1
R 2.349.927/3 09 - Rare Book Division
* Notes of copies R 2.349.927/3 09 - წიგნის ყუა დაზიანებულია; ავტოგრაფი - გვ. [2-3] Kept in: РНБ * Double: L - Z. + Source**[RU\NLR\A1\24448]**
-
Татищев, И.И. (Иван Иванович, сын)
Всеобщий французско-русский словарь, составленный по изданиям Раймонда, Нодье, Боаста и Французской академии действительным статским советником и кавалером Иваном Татищевым. - 3-е изд., вновь доп. и испр. Т. 1-2. - Москва : Селивановский и Ширяев, 1839-1841 (в тип. Семена Селивановскаго). - 2т. ; 32см.см.. - Парал. тит. л. фр.. - В 1-м изд. загл.: Полный французско-русский словарь[MFN: 50495] • Раймонд (Библиографический предшественник); Нодье, Ш. (Шарль, 1780-1844, Библиографический предшественник); Боаст (Библиографический предшественник); • Французская академия, Париж; Contain 2 volumes » Т. 1 : от A до G.. - 1839. - [6], IV, 651 с.[MFN: 50496] UDC: 81'374.822=133.1=161.1
V 3.063 - General Stock R 10.141/5 09 - Rare Book Division
Kept in: NLR; RuMoRGB; НБ СПбГУ; ГПИБ; НБ МГУ
Т. 2 : от H до Z. - 1841. - [4], 772 с.. - Издание стереотипное. - На тит. л. изд. марка[MFN: 50497] UDC: 81'374.822=133.1=161.1
R 9.983/5 09 - Rare Book Division R 10.142/5 09 - Rare Book Division
* Notes of copies R 9.983/5 09 - არასაგამომცემლო ყდით, ფორზაცის ქაღალდი ჭვირნიშნიანი, დაზიანებულია ყუა; ბეჭედი: "Тифл. городск. публич. библиот. имени А.С. Пушкина. Из книг пожертвованных М. и Л. Тамамшевыми" - წინა ფორზაცი, თავფურცელი, გვ. 772 R 10.142/5 09 - არასაგამომცემლო ყდით Kept in: NLR; RuMoRGB; НБ СПбГУ; ГПИБ; НБ МГУ
* Double: Всеобщий французско-русский словарь, составленный по изданиям Раймонда, Нодье, Боаста и Французской академии действительным статским советником и кавалером Иваном Татищевым + Source**[rc\1282966]**
-
Татищев, И.И. (Иван Иванович, сын)
Всеобщий французско-русский словарь, составленный по изданиям Раймонда, Нодье, Боаста и Французской академии действительным статским советником и кавалером Иваном Татищевым. - 3-е изд., вновь доп. и испр. Т. 1-2. - Москва : Селивановский и Ширяев, 1839-1841 (в тип. Семена Селивановскаго). - 2т. ; 32см.см.. - Парал. тит. л. фр.. - В 1-м изд. загл.: Полный французско-русский словарь[MFN: 50495] • Раймонд (Библиографический предшественник); Нодье, Ш. (Шарль, 1780-1844, Библиографический предшественник); Боаст (Библиографический предшественник); • Французская академия, Париж; Т. 1 : от A до G.. - 1839. - [6], IV, 651 с.[MFN: 50496] UDC: 81'374.822=133.1=161.1
V 3.063 - General Stock R 10.141/5 09 - Rare Book Division
Kept in: NLR; RuMoRGB; НБ СПбГУ; ГПИБ; НБ МГУ * Double: от A до G. + Source**[rc\1282967]**
-
Татищев, И.И. (Иван Иванович, сын)
Всеобщий французско-русский словарь, составленный по изданиям Раймонда, Нодье, Боаста и Французской академии действительным статским советником и кавалером Иваном Татищевым. - 3-е изд., вновь доп. и испр. Т. 1-2. - Москва : Селивановский и Ширяев, 1839-1841 (в тип. Семена Селивановскаго). - 2т. ; 32см.см.. - Парал. тит. л. фр.. - В 1-м изд. загл.: Полный французско-русский словарь[MFN: 50495] • Раймонд (Библиографический предшественник); Нодье, Ш. (Шарль, 1780-1844, Библиографический предшественник); Боаст (Библиографический предшественник); • Французская академия, Париж; Т. 2 : от H до Z. - 1841. - [4], 772 с.. - Издание стереотипное. - На тит. л. изд. марка[MFN: 50497] UDC: 81'374.822=133.1=161.1
R 9.983/5 09 - Rare Book Division R 10.142/5 09 - Rare Book Division
* Notes of copies R 9.983/5 09 - არასაგამომცემლო ყდით, ფორზაცის ქაღალდი ჭვირნიშნიანი, დაზიანებულია ყუა; ბეჭედი: "Тифл. городск. публич. библиот. имени А.С. Пушкина. Из книг пожертвованных М. и Л. Тамамшевыми" - წინა ფორზაცი, თავფურცელი, გვ. 772 R 10.142/5 09 - არასაგამომცემლო ყდით Kept in: NLR; RuMoRGB; НБ СПбГУ; ГПИБ; НБ МГУ * Double: от H до Z + Source**[rc\1282968]**
-
Виланд, К. М. (Кристоф Мартин, 1733-1813)
Аристипп и некоторые из его современников : сочинение Виланда в 8 частях : Ч. 1-8 ; Перев. с нем. надворный советник Иван Татищев. - М. : Унив. тип., 1807-1808. - 19 см.см.. - Напеч. на голубой бумаге. - На обороте тит. л. тип. марка[MFN: 113268] • Татищев, И. (Иван, Переводчик); Александр Павлович (имп., Объект посвящения); Contain 4 volumes » * Double: Аристипп и некоторые из его современников
|
Search also in Databases:
Search also in Internet:
|