-
ცვეტაევა, მარინა
დღეს რაღაც დნებოდა, დნებოდა... : [ლექსები] / თარგმანი მაია ჩოლოყაშვილისა ; [რედ.: ნუგზარ წიკლაური ; მხატვ.: რევაზ ებრალიძე]. - თბ. : ლიტერა, 2004. - 62გვ. ; 15სმ.см.. - [ფ.ა.][MFN: 20482] UDC: 821.161.1-1
K 59.051/2 - General Stock K 59.052/2 - General Stock F 18.075/2 - Depositary Georgian Publications
* Double: დღეს რაღაც დნებოდა, დნებოდა...
-
ცვეტაევა, მარინა
ლექსები = Стихи : [კრებული] / თარგმნა ჟუჟუნა ხაჯიშვილმა. - ბათუმი : გამ-ბა აჭარა, 2004 ("გამ-ბა აჭარის" პოლიგრ. ცენტრი). - 147გვ. ; 20სმ.см.. - ტექსტი ქართ. და რუს. ენ.. - ISBN 99940-21-32-X : სახელშეკრ. ფასი, 300ც.[MFN: 23370] UDC: 821.161.1-1
K 245.729/3 - General Stock K 245.730/3 - General Stock K 253.693/3 - General Stock F 86.064/3 - Depositary Georgian Publications P 464/2004 - Depositary Georgian Publications
* Double: ლექსები
-
ცვეტაევა, მარინა
უძილობა : ლექსები / მარინა ცვეტაევა ; [მთარგმნ.: თეიმურაზ ქურდოვანიძე ; რედ.: მელიტა კობალაძე]. - თბ. : ეროვნული მწერლობა, 2006 (გამ-ბა "ენა და კულტურა"-ს სტ.). - 96გვ. ; 17სმ.см.. - ISBN 99940-58-06-1 : [ფ.ა.][MFN: 28609] Content: ლოცვა; ექოდ ვიქეცით ჩვენი წარსულის; ჩემს ლექსებს, დაწერილს ასე...; არ ვფიქრობ, არ ვჩივი...; მინდა ძველ სარკეს...; მომწონს, რომ ჩემით...; ჩემს პაპათაგან რომელიღაც...; მცნებებს არ ვიცავ...; ცხრება ორი მზე...; ბოშათა ვნებაა განშორება; მიფრინავენ ისინი; წაურთმევია არვის არარა...; საიდანა გაქვს შენ ეს სინაზე; შუაღამისას მოგადექ კარზე; ჩვეულებრივი ეგონათ კაცი; უძილობა; ახმატოვას; უძილო ღამის შემდეგ...; ჩემი ქალაქის გულს...; ისევ შემხედე... და სხვ. UDC: 821.161.1-1
K 59.744/2 - General Stock K 59.745/2 - General Stock F 18.517/2 - Depositary Georgian Publications P 61/2006 - Depositary Georgian Publications
* Double: უძილობა
-
კოტეტიშვილი, ვახუშტი
ვერცხლის საუკუნე+ბროდსკი : [რუსული პოეზიის თარგმანები] / ვახუშტი კოტეტიშვილი ; [რედ. ევგენია ზახაროვა ; მხატვ. გუგა კოტეტიშვილი]. - [თბ., 2006]. - 196 გვ. : ფოტ. ; 19 სმ.см.. - ლექსები რუს. და ქართ. ენ.[MFN: 140545] Content: ინოკენტი ანენსკი; მაქსიმილიან ვოლოშინი; ნიკოლაი გუმილიოვი; ოსიპ მანდელშტამი; ბორის პასტერნაკი; მარინა ცვეტაევა; იოსიფ ბროდსკი; ველიმირ ხლებნიკოვი UDC: 821.161.1-1 + 821.161.1.03=353.1 23 • ანენსკი, ინოკენტი (ავტ.); ვოლოშინი, მაქსიმილიან (ავტ.); გუმილიოვი, ნიკოლაი (ავტ.); მანდელშტამი, ოსიპ (ავტ.); პასტერნაკი, ბორის (ავტ.); ცვეტაევა, მარინა (ავტ.); ბროდსკი, იოსიფ (ავტ.); ხლებნიკოვი, ველიმირ (ავტ.); ზახაროვა, ევგენია (რედ.); კოტეტიშვილი, გუგა (მხატვ.);
F 19.846/2 - Depositary Georgian Publications
* Double: ვერცხლის საუკუნე+ბროდსკი
-
ცვეტაევა, მარინა (1892-1941)
მე მომწონს ის, რომ თქვენ არა ხართ სნეული ჩემით... : ერთი შედევრის ოცი ქართული თარგმანი / მარინა ცვეტაევა ; [რედ. და წინათქმა ზაზა აბზიანიძე]. - თბ. : ინტელექტი, [2011]. - 56გვ. ; 18სმ.см.. - ISBN 978-9941-430-69-5[MFN: 147315] UDC: 821.161.1-1 + 821.161.1.03=353.1 23 • ვახუშტი, კოტეტიშვილი (მთარგმნ.); ქურდოვანიძე, თეიმურაზ (მთარგმნ.); ხაჯიშვილი, ჟუჟუნა (მთარგმნ.); წიკლაური, მარიამ (მთარგმნ.); ქოქოსაძე, ნინო (მთარგმნ.); ხომერიკი, ბესო (მთარგმნ.); გულეური, ვასილ (მთარგმნ.); ორმოცაძე, ნათია (მთარგმნ.); ჯალიაშვილი, მაია (მთარგმნ.); ჭანტურიშვილი, რუსუდან (მთარგმნ.); თუთბერიძე, ქეთი (მთარგმნ.); კოპალიანი, ანი (მთარგმნ.); მუშკუდიანი, კესო (მთარგმნ.); ჯავახიშვილი, კატო (მთარგმნ.); ნებიერიძე, მანანა (მთარგმნ.); მესხი, რობერტ (მთარგმნ.); ჯობავა, გვანცა (მთარგმნ.); ნადირაძე, ნინო (მთარგმნ.); ბენიძე, სალომე (მთარგმნ.); რუხაძე, თამარ (მთარგმნ.); აბზიანიძე, ზაზა (რედ.);
K 64.975/2 - General Stock K 64.976/2 - General Stock F 20.715/2 - Depositary Georgian Publications
* Double: მე მომწონს ის, რომ თქვენ არა ხართ სნეული ჩემით...
-
წიბახაშვილი, გიორგი
თარგმანები და ასოციაციები / გიორგი წიბახაშვილი ; რედ. კახაბერ ჭეიშვილი. - თბ. : უნივერსალი, 2003. - 104 გვ. ; 16 სმ.см.. - ISBN 99928-976-9-4, 50 ც.[MFN: 156186] UDC: 821.161.1-191 + 821.161.1-1 + 821-1 + 821.161.1.03=353.1 + 821.03=353.1 23 • კრილოვი, ივანე (ავტ.); ნეკრასოვი, ნიკოლოზ (ავტ.); მიცკევიჩი, ადამ (ავტ.); ბლოკი, ალექსანდრე (ავტ.); ცვეტაევა, მარინა (ავტ.); სევერიანინი, იგორ (ავტ.); სიმონოვი, კონსტანტინე (ავტ.); ტვარდოვსკი, ალექსანდრე (ავტ.); აგნივცევი, ნიკოლოზ (ავტ.); ჰაინე, ჰაინრიხ (ავტ.); ჭეიშვილი, კახაბერ (რედ.);
F 21.620/2 - Depositary Georgian Publications
* Double: თარგმანები და ასოციაციები
-
რუსული პოეზია = Русская поэзия : მარინა ცვეტაევა, ბორის პასტერნაკი, ანა ახმატოვა, ბელა ახმადულინა, იოსიფ ბროდსკი / შეადგინა, თარგმნა და წინათქმა დაურთო ლანა ღოღობერიძემ ; რედ. ზაირა არსენიშვილი. - [თბ. : ინტელექტი], 2013. - 278 გვ. : ფოტ. ; 20 სმ.см.. - პარალ. თავფურ. რუს.. - ლექსები რუს. და ქართ. ენ.. - ISBN 978-9941-446-26-9[MFN: 198468] UDC: 821.161.1-1 + 821.161.1.03=353.1 23 • ცვეტაევა, მ. (მარინა, ავტ.); პასტერნაკი, ბ. (ბორის, ავტ.); ახმატოვა, ა. (ანა, ავტ.); ახმადულინა, ბ. (ბელა, ავტ.); ბროდსკი, ი. (იოსიფ, ავტ.); ღოღობერიძე, ლ. (ლანა, მთარგმნ.-შემდგ.); არსენიშვილი, ზ. (ზაირა, რედ.);
F 106.721/3 - Depositary Georgian Publications
* Double: რუსული პოეზია
|
Search also in Databases:
Search also in Internet:
|