გერმანული ხალხური სიმღერები / ქართ. ენ. თარგმნილი კოტე ყუბანეიშვილის მიერ ; [რედ.: ანა კორძაია]. - თბ. : სომა-პრესი, 1997. - 28გვ. : ილ. ; 20სმ.см.. - [2ლ.][MFN: 6252]
Content: სიცოცხლისა და სიკვდილის დავა; მე შენი ვარ, შენ ჩემი ხარ; სურვილები; მოდი, მოდი ჩემთან; თავს გაუფთხილდი; როცა ვუცქერ მოჩუხჩუხე წყაროს
ძალა გართობაშია : [ლექსები]. - [თბ., 2008]. - 249გვ. : ილ. ; 20სმ.см.. - გარეკანზე: ყავდა უბანს ერთი შვილი კოტე ყუბანეიშვილი. - ISBN 978-9941-0-0694-4 : [ფ.ა.][MFN: 133814]
Content: პოემის პროლოგი; ჭეშმარიტპატრიოტული; День победы; სინოფსი; კლიმატური ცვლილებები; მითოლოგია; ოცნება; ანაბანანიცა; ნანაკოტე; დღის განრიგი; უროლოგიური ჩანახატი; პოეტი & მეწარმე; ბაგები 1; ბაგები 2; ჩემთავს & ნანას; საქართველო სიღარიბის გარეშე; კარდიოდრამა; ევრაზია; ჩვენ ერთი გუნდი ვართ; სიყვარულის ახსნა; სანდრიკა ანდრონიკაშვილის აივნიდან და სხვ.
თარგმანები / კოტე ყუბანეიშვილი. - [თბ., 2008]. - 176გვ. ; 20სმ.см.. - გარეკანზე: ყავდა უბანს ერთი შვილი კოტე ყუბანეიშვილი. - ISBN 978-9941-0-0695-1 : [ფ.ა.][MFN: 133816]
Content: იტალიური პოეზიიდან; ინგლისური პოეზიიდან; ფრანგული პოეზიიდან; არგენტინული პოეზიიდან; გერმანული ხალხური სიმღერები; შვედური პოეზიიდან; რუსული პოეზიიდან; ამერიკული პოეზიიდან