Database: BIBL - Analitical Bibliography of Kartvelological Books and Collected Works
Display Format Save Results
Bibliography
Records: 70,157
მარსიანი (ბენიძე გია)
ვერ მააწონებთ კარგ ყმასა // კრიტიკა / მარსიანი (გია ბენიძე). - თბილისი, 2002. - ISBN 99928-71-31-8. - გვ. 143-155[MFN: 60239 ]
UDC: 821.353.1:821.161.1 + 821.03(479.22)(092)
Annotation: პოლემიკა გიორგი ჩიჩერინის "მოცარტის" მთარგმნელ დავით აკრიანთან
Person Name: ჩიჩერინი გიორგი ვასილის ძე (რუსეთის საგარეო საქმეთა სახალხო კომისარი, 1872-1936); აკრიანი დავით (მთარგმნელი).
Subjects: ქართულ-რუსული ლიტერატურული ურთიერთობები ; ქართველი მთარგმნელები .
Keywords: თარგმანები .
მაღრაძე, ელგუჯა
უილიამ შექსპირი // გულითა მართლით / ელგუჯა მაღრაძე. - თბილისი, 1979. - გვ. 279-281[MFN: 60240 ]
UDC: 821.353.1:821.111 + 821.03(479.22)(092)
Annotation: ინგლისელი პოეტის ივანე მაჩაბლისეული თარგმანების განხილვა
Person Name: მაჩაბელი ივანე გიორგის ძე (მთარგმნელი, პუბლიცისტი, 1854-1898); შექსპირი უილიამ (ინგლისელი პოეტი, 1564-1616).
Subjects: ქართულ-ინგლისური ლიტერატურული ურთიერთობები ; ქართველი მთარგმნელები .
Keywords: თარგმანები .
მახაური, ტრისტან
"ქოროღლის ეპოსი" ქართულად // ფოლკლორულ-ეთნოგრაფიული ნარკვევები / ტრისტან მახაური. - თბილისი, 2005. - ISBN 99940-0-760-2. - გვ. 90-95[MFN: 60241 ]
UDC: 821.353.1:821.512.162 + 821.03(479.22)(092)
Annotation: მთარგმნელი ზეზვა მედულაშვილი
Person Name: მედულაშვილი ზეზვა ნიკოლოზის ძე (მთარგმნელი, მწერალი, 1939-).
Subjects: ქართულ-აზერბაიჯანული ლიტერატურული ურთიერთობები ; ქართველი მთარგმნელები .
Keywords: თარგმანები .
კვირიკაშვილი, ლიანა
შუა საუკუნეების ქართველ მთარგმნელთა პოეტური ხელოვნებისათვის / ლიანა კვირიკაშვილი // მესამე საერთაშორისო ქართველოლოგიური მასალები / შემდგენელი: ელგუჯა ხინთიბიძე. - თბილისი, 1999. - გვ. 186-193. - რეზიუმე ინგლისურ ენაზე[MFN: 60242 ]
UDC: 821.353.1.09 + 821.03(479.22)(092) + 821.03(479.22)
Subjects: ლიტერატურის ისტორია ; ქართველი მთარგმნელები ; თარგმანი .
Keywords: ძველი ქართული მწერლობა .
მირიანაშვილი, თეიმურაზ
რას არ დაწერს კალამი! // სხვისი ბაძი / თეიმურაზ მირიანაშვილი. - თბილისი, 1991. - გვ. 36-44[MFN: 60243 ]
UDC: 821.353.1:821.133.1 + 821.03(479.22)(092)
Annotation: ანდრე მორუას ფრაგმენტები წიგნიდან "წერილები უსნობ ქალს" ლილი ფოფხაძისეული (რუსული) თარგმანის გამო
Person Name: მორუა ანდრე (ფრანგი მწერალი, 1885-1967, ემილ ერცოგი); ფოფხაძე ლილი (მთარგმნელი).
Subjects: ქართულ-ფრანგული ლიტერატურული ურთიერთობები ; ქართველი მთარგმნელები .
Keywords: თარგმანები .
მიქაძე, გივი
ეზოპეს იგავების უცნობი მთარგმნელი // ქართულ ფსევდონიმთა სამყაროში / გივი მიქაძე. - თბილისი, 1998. - გვ. 97-98[MFN: 60244 ]
UDC: 821.353.1:821.14 + 821.03(479.22)(092)
Annotation: მთარგმნელი ივანე მამულაშვილი
Person Name: ეზოპე (ბერძენი მწერალი, ძვ. წ. VI ს., ესოპე); მამულაშვილი ივანე პავლეს ძე (მთარგმნელი).
Subjects: ქართულ-ბერძნული ლიტერატურული ურთიერთობები ; ქართველი მთარგმნელები .
Keywords: თარგმანები .
მიშველაძე, რევაზ
გურამ გოგიაშვილი // მინაწერები სატელეფონო წიგნზე : წერილები, დიალოგები / რევაზ მიშველაძე. - თბილისი, 1996. - ISBN 5-511-00672-6. - გვ. 62[MFN: 60245 ]
UDC: 821.353.1(092)
Annotation: მწერლის მთარგმნელობითი მოღვაწეობა
Person Name: გოგიაშვილი გურამ (მწერალი, ჟურნალისტი, მთარგმნელი, 1934-).
Subjects: ქართველი მწერლები .
Keywords: თარგმანები .
მიშველაძე, რევაზ
ერთა ძმობის მაღალი შეგნებით // რა გადაარჩენს საქართველოს / რევაზ მიშველაძე. - თბილისი, 1993. - გვ. 154-162[MFN: 60246 ]
UDC: 821.03(479.22)
Annotation: მოძმე ხალხთა ლიტერატურის თარგმანსა და ლიტერატურების დაახლოების საკითხები
Subjects: თარგმანი .
მიშველაძე, რევაზ
კარგად თარგმნილი მართალი წიგნი // სიტყვა და საქმე / რევაზ მიშველაძე. - თბილისი, 1987. - გვ. 240-243[MFN: 60247 ]
UDC: 821.353.1:821.512.154 + 821.03(479.22)(092)
Annotation: ჩინგიზ აითმატოვის რომან "და დღე იყო წუთისოფელზე უფრო გრძელის" რუსუდან ქებულაძისეული თარგმანის განხილვა
Person Name: აითმატოვი ჩინგიზ ტორეკულის ძე (ყირგიზი მწერალი, 1928-2008); ქებულაძე რუსუდან (მთარგმნელი).
Subjects: ქართულ-ყირგიზული ლიტერატურული ურთიერთობები ; ქართველი მთარგმნელები .
Keywords: თარგმანები .
ნანიტაშვილი, ლეილა
რევაზ ერისთავი // წერილები / ლეილა ნანიტაშვილი. - თბილისი, 1981. - გვ. 137-145[MFN: 60248 ]
UDC: 821.353.1:821.161.1 + 821.353.1(092)
Annotation: ივანე კოზლოვის "შეშლილის" თარგმანის განხილვა
Person Name: კოზლოვი ივანე ივანეს ძე (რუსი პოეტი, 1779-1840); ერისთავი რევაზ შალვას ძე (პოეტი, მთარგმნელი, 1827-1899).
Subjects: ქართულ-რუსული ლიტერატურული ურთიერთობები ; ქართველი მწერლები .
Keywords: თარგმანები .
Pages: «« First « Prev | 6020 | 6021 | 6022 | 6023 | 6024 | 6025 | 6026 | 6027 | 6028 | 6029 | 6030 | Next » Last »»