ახალი ქართული ლირიკის ჩამოყალიბების გზები : [თანამედროვე ქართული ლირიკის ფორმირების ძირითადი პროცესის განხილვა] / დავით წერედიანი // ლიტერატურული ძიებანი / ქართული ლიტერატურის ინსტიტუტი. - , 1986. - ტ.1(XVI). - გვ.180-199. - რეზიუმე რუს. ენ.[MFN: 317686]
"ჩემთვის ელვარება სათარგმნი..." : [ლიტერატორი და მთარგმნელი დავით წერედიანი - მხატვრული თარგმანის პრობლემების, ლიტერატურული მიმდინარეობების, ქართულ ენის ბუნების და სხვა საკითხების შესახებ. ესაუბრა ნ. დარბაისელი] / დავით წერედიანი // სჯანი. - თბილისი, 2003. - N4. - გვ.160-167[MFN: 324141]
"ესე ამბავი სპარსული" : [საუბარი პოეტთან, მთარგმნელი დ. წერედიანთან, "ვეფხისტყაოსნის" სიუჟეტი ლეგენდებისა და მემატიანეთა არგუმენტაციების მიხედვით] / დავით წერედიანი ; ესაუბრა მ. რევიშვილი // ომეგა. - თბილისი, 2001. - N1. - გვ.79-84[MFN: 349156]
გოეთე მაინც უდიდესი ლირიკოსი იყო : [ინტერვიუ ლიტერატორთან, მთარგმნელ დ. წერედიანთან მის მიერ თარგმნილ "ფაუსტი"-სა და საერთოდ თარგმანის საკითხების შესახებ. ესაუბრა მ. რევიშვილი] / დავით წერედიანი // ომეგა. - თბილისი, 1999. - N2. - გვ.86-90[MFN: 351517]