ლომი და კურდღელი : (არაკი) // ნაკადული : საყმაწვილო ჟურნალი მცირეწლოვანთათვის / რედაქტორი მ. ი. დემურია. - თბილისი, 1907. - N21. - გვ.19-20. - ჩაწერილია ყოლამუსეინ ონიკაშვილის და ყოლამრეზ ხუციშვილის სიტყვით[MFN: 373840]
პირუტყვის გონიერება : შველი. კეთილი სპილო. [მოთხრობები] // ნაკადული : საყმაწვილო ჟურნალი მცირეწლოვანთათვის / რედაქტორი მ. ი. დემურია. - თბილისი, 1907. - N21. - გვ.21-22[MFN: 373841]
შარადა // ნაკადული : საყმაწვილო ჟურნალი მცირეწლოვანთათვის / რედაქტორი მ. ი. დემურია. - თბილისი, 1907. - N21. - გვ.23. - პასუხი იხ. N22.-გვ.24[MFN: 373843]
გამოცანა // ნაკადული : საყმაწვილო ჟურნალი მცირეწლოვანთათვის / რედაქტორი მ. ი. დემურია. - თბილისი, 1907. - N21. - გვ.24. - პასუხი იხ. N22.-გვ.24[MFN: 373844]
რებუსი // ნაკადული : საყმაწვილო ჟურნალი მცირეწლოვანთათვის / რედაქტორი მ. ი. დემურია. - თბილისი, 1907. - N21. - გვ.24. - პასუხი იხ. N22.-გვ.24[MFN: 373845]
დაუდგრომელი მარინე : [მოთხრობა] // ნაკადული : საყმაწვილო ჟურნალი მცირეწლოვანთათვის / რედაქტორი მ. ი. დემურია. - თბილისი, 1907. - N22. - გვ.5-10[MFN: 373847]
შვიდ ბეწვა ქოსა : თარგმანი თათრულით. [ზღაპარი] // ნაკადული : საყმაწვილო ჟურნალი მცირეწლოვანთათვის / რედაქტორი მ. ი. დემურია. - თბილისი, 1907. - N22. - გვ.10-14[MFN: 373848]
შვიდ ბეწვა ქოსა : თარგმანი თათრულით. [ზღაპარი] // ნაკადული : საყმაწვილო ჟურნალი მცირეწლოვანთათვის / რედაქტორი მ. ი. დემურია. - თბილისი, 1907. - N23. - გვ.17-20[MFN: 373849]